"لأن الشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque a polícia
        
    • Porque os polícias
        
    Vais ter que encontrar um grande advogado... porque a polícia está toda atrás de ti. Open Subtitles سيجب عليك أن تجد محامى لعين جيد لأن الشرطة كلها حول خلفك
    Pensei que o fogo fosse uma boa ideia porque a polícia ia vir. Open Subtitles أعتقدت أن الحريق فكرة جيدة لأن الشرطة ستأتي
    Estão a dizer que as pistas são fáceis porque a polícia está ocupada com as brigas. Open Subtitles يظنون أن منظمي السباقات وجبة سهلة لأن الشرطة مشغولة بالهجمات التي تٌشن
    Porque os polícias quiseram disparar primeiro e fazer as perguntas depois. Open Subtitles لأن الشرطة قررت إطلاق النار أولاً والسؤال لاحقاً
    Porque os polícias lá fora não acreditam em mim. Não acreditam em nada do que digo. Open Subtitles لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله
    Porque os polícias disfarçados e informadores secretos não gostam que lhes tirem fotografias... Open Subtitles "لأن الشرطة المتخفين, والمبُلغين السريين, لا يحبون أن تُلتقط صوراً لهم"
    Ou queria salvar a própria pele, porque a polícia estava perto. Open Subtitles أو كان يبحث عن إنقاذ نفسه لأن الشرطة كانت تطبق عليه.
    A mãe dela contactou-me porque a polícia não fez nada para a encontrar após ter comunicado o desaparecimento. Open Subtitles تواصلت معي أمها لأن الشرطة لم يفعلوا شيئاً بعد إبلاغهم بحسب قولها
    A população deve ter cautela, porque a polícia diz que o Marlin tem histórico de comportamento violento e deve ser considerado armado e perigoso. Open Subtitles يجب على العامة أخذ حيطتهم. لأن الشرطة تقول أن مارلن له تاريخ حافل بالسلوك العنيف و يجب معاملته على أنه شخص مسلح و خطير.
    - Ótimo, porque a polícia vem aí. - Até já pode estar cá. Open Subtitles جيد، لأن الشرطة قادمة في الواقع، قد يكونون هنا
    Bem, felizmente, não por muito tempo, porque a polícia acabou de encontrar o carro e estão a mandá-lo encostar agora. Open Subtitles أرجو ألا يدوم ذلك لأن الشرطة حددت موقع السيارة، وهم في طريقهم بصحبته إلى هنا
    porque a polícia o alvejou antes que ele pudesse dizer quem era. Open Subtitles لأن الشرطة قتلته قبل أن يخبرهم من هو
    Boulder City, Nevada, a minha visão, a casa de Hoover Dam, porque a polícia local encontrou o corpo de uma mulher embrulhado e submerso na água. Open Subtitles مدينة "بولدير" في "نيفادا" رؤيتي "منزل "هوفر دام لأن الشرطة وجدوا هناك جثة إمرأة
    Vai. Não posso, porque a polícia ainda acha que fui eu. Open Subtitles لا يمكنني، لأن الشرطة ستظن أني الفاعل
    Isso é muito importante porque a polícia agora consegue identificar uma das impressões digitais que corresponde a Katie. TED وذلك أمر مهم حقًا لأن الشرطة الآن قادرة على تحديد إحدى البصمتين، التي تطابقت بالفعل مع (كاتي).
    Porque os polícias não sabem tudo. Open Subtitles لأن الشرطة لا يعرفون كل شيء
    - Porque os polícias são imbecis. Open Subtitles لأن الشرطة ملاعين
    Levei o mesmo conceito à polícia, Porque os polícias também eram prisioneira da sua mente, e sentiam que éramos "nós" e "eles", e que as pessoas não cooperavam. TED نقلت الشيء نفسه إلى الشرطة ، لأن الشرطة ، على حد سواء ، كانوا أسرى عقولهم ، وشعروا كما لو كان الأمر هو (نحن وهم) ، وأن الناس لا تتعاون.
    - Ainda bem, Porque os polícias são estúpidos. Open Subtitles -جيد لأن الشرطة أغبياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more