Talvez não estejamos no livro porque toda a gente gosta de nós. | Open Subtitles | ربما نحن غير موجودين فى هذا الكتاب لأن كل شخص يحبنا. |
Mas, hoje em dia, isso vai ser muito difícil de fazer porque toda a gente é parente. | TED | لكن ذلك سيكون من الصعوبة عمله حالياُ لأن كل شخص ذا صلة |
Nunca podes substituir ninguém porque toda a gente é feita de pormenores belos e únicos. | Open Subtitles | ليس بإمكانك استبدال أحد بآخر لأن كل شخص مصنوع من هذه التفاصيل المميزة الرائعة |
E todos são narradores, Porque todos têm uma história para contar. | TED | وكل شخص هو راوي لأن كل شخص لديه قصة ليرويها |
É perigoso para qualquer de vós saberem tanto sobre os vossos próprio futuros, mas estou aqui porque cada um de vocês, como individuos, estão destinados à grandeza. | Open Subtitles | خطر أن يعلم أي منكم أكثر من اللازم عن مستقبله لكني هنا لأن كل شخص فيكم له قدر عظيم |
E se fosse esperto seria como tu, porque toda a gente sabe que és o melhor. | Open Subtitles | و لو كنتُ ذكياً ، كان من المحتمل أن أكون مثلك لأن كل شخص يعلم أنك الأفضل. |
Bem, se eu não interferir, todos os outros irão interferir, porque toda a gente vai ficar à espera de um pedaço de ti. | Open Subtitles | إذا لم أقم بذلك فإن كل شخص سيقوم بالتدخل لأن كل شخص يريد الحصول على حصته منك |
Não há dúvidas quanto ao assunto principal na edição especial prolongada de hoje do Sportsview, porque toda a gente fala do combate entre Cassius Clay e Henry Cooper. | Open Subtitles | حسناً لا شك حول ميزة اعلى في الليلة تطول خصيصا طبعة نظر الرياضة لأن كل شخص ما زال يتكلم |
Eu refrigerei sapatos, porque toda a gente gosta de um biqueira bacana. | Open Subtitles | أنا قمت بتبريد الأحذية لأن كل شخص تعجبه الأصابع الجميلة |
Estou a fazer isto porque toda a gente merece uma defesa forte. | Open Subtitles | انا افعل ذلك لأن كل شخص يستحق دفاع قوي |
Porquê? porque toda a gente quer aquilo que nós temos. | Open Subtitles | لأن كل شخص يعرف ماذا لدينا كُلّ شخص! |
porque toda a gente neste escritório sabe. | Open Subtitles | لأن كل شخص في هذا المكتب يعرف |
É estranho porque toda a gente se lembra da Rua Parsonieros. | Open Subtitles | هذا غريب، لأن كل شخص يتذكر "كايل باريزنورس"{\pos(192,230)} |
É Porque todos querem ganhar o 1º prémio. Têm de ser rigorosos. | Open Subtitles | يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة |
Eu como sozinha no beco, Porque todos me odeiam. | Open Subtitles | انا آكل لوحدي في الممر لأن كل شخص يكرهني |
E vocês merecem um mundo perfeito porque cada um de vocês... é uma boa pessoa. | Open Subtitles | وإنكم تستحقون عالمًا مثاليًا لأن كل شخص منكم هو شخص صالح. |
porque cada um de nós forma uma comunidade. | TED | لأن كل شخص فينا يُكوّن مجتمعا. |