"لأن هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque é
        
    Também gosto do Hercule, mas é mesmo porque é tão duro como parece. Open Subtitles أحب هرقل، أيضا، فقط لأن هو الحالة الصعبة التي يبدو لكي تكون.
    Bom, isso deve ser porque é novo, e o teu poder está a evoluir. Open Subtitles حَسناً، ذلك من المحتمل فقط لأن هو جديدُ، وقوَّتكَ تَتصاعدُ.
    Eu apenas bebo aqui porque é mais barato do que a água. Open Subtitles أَشْربُ فقط هنا لأن هو أرخصُ مِنْ الماءِ.
    Crescemos num cemitério, porque é o único lugar que tem razão de existir. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    Ainda não. Mas só porque é a mais longa na história do FBI. Open Subtitles حسنا، ليس بعد، لكن , uh، فقط لأن هو الأطول في تأريخ مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Olá a todos, eu sou um bombeiro, e estou orgulhoso de ser um, porque é da minha competência proteger a comunidade, e certificar-me que há um ambiente seguro para todos. Open Subtitles مرحباً، كُلّ شخص! أَنا رجل إطفاء، بالإضافة، أَنا فخورُ لِكي أكُونَ واحد لأن هو شغلُي لحِماية الجاليةِ
    Incomoda-me porque é um nome de outros tempos. Open Subtitles يُضايقُني لأن هو a اسم مِنْ الوقتِ الآخرِ.
    - porque é um dos dois. Open Subtitles لأن هو واحداً من ذلك
    - porque é um baile de pais e filhas. Open Subtitles لأن... هو a أبّ بنتِ رقصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more