O nosso próximo artista é bem mais velho do que os outros, mas permiti-o porque os pais prometeram cortar-me a relva e limpar-me a casa durante o próximo mês. | Open Subtitles | ,العازف التالي هو أكبر بقليل من البقية لكنني سمحت بذلك لأن .. والديه .. وعدوا .. |
Nenhuma criança frágil devia ter que ir diretamente da incubadora para os cuidados diários porque os pais têm que passar o pouco tempo que têm nos cuidados intensivos. | TED | لا ينبغي ولا على حتى رضيع ضعيف الذهاب مباشرة من الحاضنة إلى روضة رعاية الأطفال لأن والديه أمضيا كل وقتهما القليل جالسين في العناية المركزة لحديثي الولادة. |
E ele é que é rico porque os pais lhe deram confiança, educação e autoestima! | Open Subtitles | و هو الشخص الغني لأن والديه اعطوه الثقة و التعليم و احترام الذات! |
- Olá. - Owen, é verdade que o Stevie não me convidou para o baile de finalistas porque os pais não aprovam? | Open Subtitles | (أوين)، هل صحيح أن (ستيفي) لم يدعوني للحفلة لأن والديه لم يوافقا؟ |