"لأهداف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para fins
        
    • propósitos
        
    • tanto para o
        
    Há gente que desejaria servir-se de ti para fins políticos e que veria com agrado a tua morte para poderem atacar o governo. Open Subtitles إنهم أشخاص يحاولون استغلالك لأهداف سياسية هؤلاء الأشخاص كان يسعدهم جداً أن تموت حتى يلقوا باللائمة على الحكومة
    Porque o actual Procurador está a usar o cargo para fins políticos. Open Subtitles لأن المدعي العام الحالي يستخدم مكتبه لأهداف سياسية
    É acusado de não pagar os impostos sobre as propriedades utilizadas para fins comerciais. Open Subtitles يقولون أنه لم يدفع ضرائب عقاراته على ملكية مستخدمة لأهداف دعائية
    Pensava que me tinhas trazido aqui para propósitos mais entusiasmantes. Open Subtitles -لقد ظننت أنك أتيت بي هنا لأهداف أكثر إثارة
    Se não quer admitir que Deus está morto, para os propósitos desta aula, então vai ter de defender a antítese que Deus não está morto. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع أن تعترف بأن الإله ميت لأهداف هذا الصف عندها عليك أن تدافع عن اللادينيين
    Conferia um poder que podia ser usado tanto para o bem, como para um fim diabólico. Open Subtitles بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة
    Desculpe, Sr. Presidente, mas é o único que sacou o dinheiro do FAC para fins políticos. Open Subtitles المعذرة يا سيدي الرئيس ولكن أنت من غزا تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث لأهداف سياسية
    Artigo 55, a utilização de técnicas de modificação do meio ambiental para fins hostis, de forma a proteger a saúde da população em tempo de guerra. Open Subtitles المادة 45 "إستعمال تقنيّات تعديل بيئيّة لأهداف عدائيّة" "لأجل حماية صحّة الأفراد خلال الحروب"
    Artigo 55, a utilização de técnicas de modificação do meio ambiental para fins hostis, de forma a proteger a saúde da população em tempo de guerra. Open Subtitles المادة 45 "إستعمال تقنيّات تعديل بيئيّة لأهداف عدائيّة" "لأجل حماية صحّة الأفراد خلال الحروب"
    Bem, isso foi apenas para fins educativos. Open Subtitles كان هذا لأهداف تعليميه فقط
    Bem, sim para... fins diplomáticos. Open Subtitles .... أجل لـ لأهداف دبلوماسية
    É por propósitos elevados, então relaxem. Open Subtitles هو لأهداف التقييم، لذا إرتاحوا
    Conferia um poder que podia ser usado tanto para o bem, como para um fim diabólico. Open Subtitles بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more