Pela primeira vez na minha vida, senti o gosto do poder. | Open Subtitles | .. لأول مرة في حياتي تذوقت طعم السُلطة وهل تعلم؟ |
Pela primeira vez na minha vida, não tive vontade de ler. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي لم تكن لي رغبة في القرأءة |
Também comecei a meditar, pela primeira vez, na minha vida em Bali. | TED | بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي. |
Por isso relaxei e rendi-me à noção de que, Pela primeira vez na vida, eu sabia o que ia acontecer a seguir. | Open Subtitles | لذلك استرخيت واستسلمت للفكرة لأول مرة في حياتي كنت أعرف تماماً مالذي سيحدث لاحقاً |
Pela primeira vez na vida, sinto-me no topo do mundo. | Open Subtitles | أقصد، أنا أشعر لأول مرة في حياتي بأني على قمة العالم، هل تعلم ما أعنيه |
Pela primeira vez na minha vida... quero ver um homem morrer. | Open Subtitles | ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل |
Pela primeira vez na minha vida pensamentos violentos. | Open Subtitles | ..لأول مرة في حياتي ..بدأت أعرف أفكار عنيفة فعلاً |
Pela primeira vez na minha vida que me lembre vi a minha mãe chorar. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي كما أتذكر رأيت أمي تبكي |
Acho que me sinto satisfeita Pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | اعتقد اني اشعر بالرضاء لأول مرة في حياتي |
Pela primeira vez na minha vida, sinto-me como se tivesse uma família de verdade, sabes? | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي .. أشعر أنني أحظى بعائلة حقيقية |
Pela primeira vez na minha vida, alguém teve interesse genuíno no meu interior. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي يهتم أحد اهتمام حقيقي بما أشعر به |
Vou aprender a fazer as coisas sozinho. Pela primeira vez na minha vida, | Open Subtitles | سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي |
Olha, George, Pela primeira vez na minha vida sinto como as coisas são. | Open Subtitles | إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت |
Pela primeira vez na vida, sou alto. Não me neguem esse prazer. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أصبحت طويلاً لا تحرماني من هذا |
Pela primeira vez na vida, sinto que tudo faz sentido. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أشعر أن كل شئ على مايرام |
Sinto que Pela primeira vez na vida, tenho a certeza sobre algo. | Open Subtitles | اشعر وكأنني لأول مرة في حياتي متأكد من شيء |
Pela primeira vez na vida ou quem sabe, pela primeira vez na história do Desporto de repente, isso não é mais verdade. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي اللعنة، ربما لأول مرة في تاريخ الرياضة فجأة، لم يعد ذلك حقيقيا |
Pela primeira vez na vida, entreguei um teste e senti-me bem em relação ao meu futuro. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي |
Pela primeira vez na vida, conheci uma garota e estou apaixonado. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي ألتقي بامرأة وأقع في حبها |
É a primeira vez que nos convidam a uma festa de confederados. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي دعيت الى حفلة كونفدرالية راقصة |
Por uma vez na minha vida, algo está a correr da minha maneira. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي تجري الأمور وفق ما أريد |