Pela primeira vez na minha vida, estou a deixar esta cidade. | Open Subtitles | و لكن لأول مره في حياتي أنا اُغادر هذه المدينه |
Pela primeira vez na vida, quero ser verdadeiro. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً |
Pela primeira vez na minha vida, odeio ser jovem. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أكره ان اكون شابه |
É o que estou a fazer. Estou a lutar por algo verdadeiro Pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Pela primeira vez na minha vida estou envergonhada por seres minha mãe. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي, أشعر بالخجل لأنكي أمي. |
Mas, se escolherem o Nate, Pela primeira vez na vida, ele poderá ser o seu próprio homem, sem o irmão dele a baixá-lo. | Open Subtitles | ,لكن إذا أخترت نات ,لأول مره في حياته سيحصل على فرصة ليكون نفسه |
Estou na estrada Pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | أنا في الخارج لأول مره في حياتي |
Sabem como lidar com isso, mas Pela primeira vez na minha vida eu tive alguma coisa para perder e isso me custou 10 mil euros. | Open Subtitles | وتعرف كيف تتعامل مع هذا, ولكن أنا، لأول مره في حياتي يكون لدي شيء حقيقي لأخسره, ولقد كلفني فقط عشرة آلاف دولار لأكتشف ذلك. |
Pela primeira vez na tua vida, nesta noite, não vais vencer. | Open Subtitles | لأول مره في حياتك, الليله لن تنتصر |
Pela primeira vez na minha vida não existem mais batalhas. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي |