Acho que este dia não foi fácil para nenhum de nós. | Open Subtitles | ..حسنٌ، أعتقد أنّه لم يكن عيدًا بالنسبة لأيّ منّا |
Mas isso não vai acontecer para nenhum de nós com a Companhia a tentar matar-nos. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يحدث لأيّ منّا بوجود "الشركة" ومحاولتها لقتلنا |
isso não será mais um problema para nenhum de nós. | Open Subtitles | ذلك لن يسبّب مشكلةً لأيّ منّا بعد الآن. |
Provavelmente, um deles ainda anda por aí e se for esse o caso, não é bom para ninguém. | Open Subtitles | جائز أنّ أحدهما ما زال هناك. وإذا صحّ ذلك، فهو لا يبشّر بالخير لأيّ منّا. |
As coisas não têm sido fáceis para ninguém, Sra. Rieper. | Open Subtitles | هو لم يكن وقتاً سهلاً (لأيّ منّا سّيدة (ريبير |
Isso não parece ser uma opção para nenhum de nós. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ هذا خيار متاح لأيّ منّا |
Acabaram-se as sopas, Jerry. Não há mais sopa para ninguém. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،(لا مزيد من الحساء يا (جيري لا مزيد لأيّ منّا |