"لأي سبب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por alguma razão
        
    Nós estamos falando sobre a língua mais antiga da história humana que, por alguma razão, foi gravada em seu quarto. Open Subtitles نحن نتحدث عن اقدم لغة في تاريخ البشرية لأي سبب من الأسباب قد سجلت في غرفتك
    por alguma razão em especial, neste mundo de malucos, eu ia ser castigado. Open Subtitles لأي سبب من الأسباب في هذا العالم المجنون. انا تمت معاقبتي.
    Mas, se por alguma razão, não conseguirmos, tu saberás, porque nada mudará. Open Subtitles ولكن حتى لو لم أنجح لأي سبب من الأسباب سوف تعرف لأن لا شيء سيتغير
    Se, por alguma razão, sentirem que isso poderá não ser possível, penso que deveriam justificar eticamente, a necessidade do ensaio clínico. TED لو لأي سبب من الأسباب شعروا أن هذا لن يكون ممكنًا, فأعتقد أن عليهم أن يقدموا التبرير الأخلاقي لسبب القيام بالتجربة بالمقام الأول.
    por alguma razão, o Lorca ficou com a impressão que estará prestes a ser um homem livre. Open Subtitles لأي سبب من الأسباب , لوركا هو تحت انطباع انه على وشك أن يكون رجلا حرا .
    A Ellie trairia o Devon por alguma razão? Open Subtitles إستمع، هل يمكن (ايلي) أن تخون (ديفون) لأي سبب من الأسباب؟
    Se pusermos a questão da privacidade de lado, também é interessante ver como podemos capacitar os fantasmas digitais, as pessoas que, por alguma razão, não são activas online mas que são pessoas dignas de confiança. TED لنضع قضايا السمعة جانبا الآن، ولنطرح موضوعا آخرا مثيرا للاهتمام أدرسه حاليا وهو كيف ندعم الأشباح الرقميين، أولئك [الذين] لأي سبب من الأسباب، ليسوا ناشطين على الإنترنت، ولكنهم من أكثر الناس إستحقاقا للثقة في العالم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more