"لأي شيء آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para mais nada
        
    • outra coisa
        
    Não havia lugar na tua vida para mais nada, ou mais ninguém. Open Subtitles لم يكن هناك مجال في حياتك لأي شيء آخر , أو لأي شخص
    Estão tão ocupados a guardar o ouro deles que não têm tempo para mais nada Open Subtitles إنّهم مشغولون جدّاً بحراسة ذهبهم، للحدّ الذي لايملكون به وقتاً لأي شيء آخر على الإطلاق.
    Não vai haver tempo para mais nada. Open Subtitles لن يكون هناكَ وقت لأي شيء آخر.
    Não há tempo para mais nada. Open Subtitles ليس هناك وقت لأي شيء آخر
    Ser-se secretária numa fábrica de cerveja, é difícil fingir que se é outra coisa. Open Subtitles عندما كنت سكرتيرة في مصنع خمور، كان صعب تخيّلك لأي شيء آخر.
    Tivemos um romance intenso e rápido, mas não me preocupava muito escrever nem nenhuma outra coisa. Open Subtitles عشنا زوبعة رومانسية حينها ولكني لم اكن مهتم لكتاباتي او لأي شيء آخر
    Não há espaço, não há tempo para mais nada. Open Subtitles لا مجال، لا وقت لأي شيء آخر.
    Sem espaço para mais nada. Open Subtitles ليس هناك متّسع لأي شيء آخر
    Não há espaço para mais nada. Nós sabemos. Open Subtitles -لا مكان لأي شيء آخر
    Contudo, não tenho qualificações para mais nada. Open Subtitles وبل إنني لست مؤهلة لأي شيء آخر !
    Câmara 5 dá-me outra coisa diferente. Óptimo. Open Subtitles كاميرا رقم 5 , أعطني لقطة لأي شيء آخر , هذا جيد
    Preciso decidir-me qual faculdade é melhor para mim, antes de te incluir a ti a nós ou qualquer outra coisa. Open Subtitles علي ان اقرر اي جامعة الأفضل لي قبل الوصول إليك او لنا او لأي شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more