"لأي من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada disto
        
    Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. Open Subtitles أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث
    - Vê, e essa atitude que... - A conclusao e que o CSG nao vai divulgar nada disto ate ser levantado o segredo oficial. Open Subtitles وخلاصة القول ، فإن قيادة بوابة النجوم لن تسمح لأي من هذا حتى ترفع السرية عنه
    Sabes que nunca quis que nada disto acontecesse, certo? Open Subtitles انتي تعلمي اني لم اقصد لأي من هذا أن يحدث
    O nosso advogado disse que nada disto tem a ver consigo. Não está no testamento. Open Subtitles محامينا قال أن ليس لأي من هذا علاقة بكِ أنتِ لستِ في الوصية
    Não me pergunte porquê, não tenho resposta para nada disto. Open Subtitles لا تسأل لماذا ليست لدي إجابة لأي من هذا
    Karen, pelo amor de Deus, não queria que nada disto... Open Subtitles كارين بحقك، كرمى الله أنا لم أخطط لأي من هذا
    Não estou mesmo com a mentalidade certa para nada disto. Open Subtitles أنا لست في مزاجي الصحيح حقاً لأي من هذا
    Eu esqueci-me de onde venho. Que não quero saber de nada disto. Open Subtitles أنا نسيت، من أين أنا نسيت أنني لا أهتم لأي من هذا
    Eu não queria nada disto. Open Subtitles أنا لم أكن اريد لأي من هذا ان يحدث
    Veja, eu não queria que nada disto tivesse acontecido. Open Subtitles انظر... لم أرد لأي من هذا أن يحدث
    Nunca quis nem planeei nada disto. Open Subtitles أنا لم أريد أو اخطط لأي من هذا.
    Juro. E nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles وأنا لم أقصد لأي .من هذا أن يحدث
    Porque é que a mãe não falou em nada disto? Open Subtitles لماذا لم تشير الام لأي من هذا ؟
    Não quero que nada disto chegue à imprensa. Tudo bem amigo, mas ficas a dever-me uma. Open Subtitles لا أريد لأي من هذا أن يتسرب إلى الصحافة
    Mas eu nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles ولكن لم أرد لأي من هذا أن يحدث
    Desculpa, não tinha intenção que nada disto acontecesse. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أقصد لأي من هذا أن يحدث
    Não há razão para nada disto. Open Subtitles لا يوجد سبب لأي من هذا
    A Sherry não pediu nada disto. Open Subtitles شيري لن تتحضر لأي من هذا
    Também não planeei nada disto. Open Subtitles لم أخطط لأي من هذا
    nada disto teria acontecido se a Lily me tivesse deixado dançar. Open Subtitles لم يكن لأي من هذا أن يحدث لو سمحت لي (ليلي) بالرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more