"لأُنقذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvar
        
    Exactamente qual parte de salvar a sua vida não gostou, Bellamy? Open Subtitles تحديداً مالذى أفعله لأُنقذ حياتك وأنت تعترض عليه ، عميل بيلامي ؟
    E de repente... foi-me dada a hipótese de salvar o mundo. Open Subtitles ...و فجأة أضحتْ لدي الفرصة لأُنقذ الجميع
    Prefiro morrer sabendo que falhei para fazer tudo o que podia para salvar os meus amigos. Open Subtitles عندها سأموت و انا أعلم بأنني ...لم أفعل كل ما بوسعي لأُنقذ أصدقائي
    Eu não estou aqui para salvar ninguém. Open Subtitles مهلاً, مهلاً, أنا لستُ هنا لأُنقذ أحداً
    Ele estava a mentir. Sabia que eu estaria demasiado assustado para ir, tal como sabia que eu faria o que fosse preciso para salvar a Maya. Open Subtitles كان يعلم إنني أخاف المغادرة جداً, كما (كان يعلم بما سأفعله لأُنقذ (مايا
    Não. Tentei salvar o meu filho. Open Subtitles كلا، فعلت ذلك لأُنقذ أبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more