Os registos do Jarvis mostram que usou o telemóvel para fazer uma chamada às 13:05. | Open Subtitles | تُظهرُ التسجيلاتُ استخدامه لهاتفه النقّال لإجراء مكالمة الساعة 1: 05 ظهراً. |
Ouve, parceiro, tenho mais dois minutos, preciso fazer uma chamada. | Open Subtitles | حصلت على الاستماع ، وزميله ، وأكثر دقيقتين ، حصلت لإجراء مكالمة هاتفية. |
Só preciso de fazer uma chamada, está bem? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية، حسناً؟ |
Mas ficaria feliz de ligar em seu favor. | Open Subtitles | ولكن، حسنا، سأكون سعيدا لإجراء مكالمة نيابة عنك |
Saí por volta das 21 para fazer um telefonema. | Open Subtitles | غادرت حوالى الساعة 9: 00 لإجراء مكالمة هاتفية |
Preciso de fazer uma chamada. Admiro aquilo que está a fazer. | Open Subtitles | تابعوا معه أحتاج لإجراء مكالمة هاتفيه |
Os agentes têm de fazer uma chamada importante. | Open Subtitles | يحتاج المارشال لإجراء مكالمة ضرورية |
Não, tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | آه، لا، لقد حصلت لإجراء مكالمة. |
Tive que sair por um momento para fazer uma chamada. | Open Subtitles | اضطررت للخروج قليلا لإجراء مكالمة. |
Que entraste... numa caixa para fazer uma chamada? | Open Subtitles | أنك... دخلت صندوقاً لإجراء مكالمة هاتفية؟ |
Preciso de fazer uma chamada. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية |
Preciso de fazer uma chamada. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإجراء مكالمة |
Preciso de fazer uma chamada. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإجراء مكالمة. |
E só preciso fazer uma chamada. | Open Subtitles | وأنا فقط بحاجة لإجراء مكالمة |
Senhor guarda, preciso de fazer uma chamada. - Preciso ligar para Foshan. | Open Subtitles | سيّدي، أحتاج لإجراء مكالمة، أحتاج لإجراء مكالمة لـ (فوشان). |
Só tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإجراء مكالمة |
- O meu irmão está no Hospital. Tenho de ligar para saber como ele está. | Open Subtitles | -أخي في المستشفى، أنا بحاجة لإجراء مكالمة لأطمئن عليه |
Tenho de ligar dentro de uma hora. | Open Subtitles | أنا لإجراء مكالمة في ساعة. |
Quando vimos aqueles três russos mortos, paraste para fazer um telefonema. | Open Subtitles | ,عندما رأينا الأموات الثلاث الروس تنحيت لإجراء مكالمة |
Por favor, Sargento. Tem de haver uma maneira de se poder fazer um telefonema. | Open Subtitles | لذا أرجوك يا حضرة الرقيب لا بدّ أنّ هناك طريقة لإجراء مكالمة |
Certo, preciso fazer um telefonema rápido antes. | Open Subtitles | الحق، نعم، والثاني فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية سريعة أولا. |