| Vamos achar um jeito de te tirar daqui. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن نكتشف طريق لإخراجك من هنا |
| - E tu? Vou esperar pelo F.B.I., arranjar uma forma de te tirar daqui. Vai! | Open Subtitles | سأنتظر الشرطة الفدرالية و أفكر في طريقة لإخراجك من هنا. |
| - De que servirá isso? É a única maneira de te tirar desta situação. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هذا المأزق. |
| Um aviso prévio de quatro horas para te tirar de uma zona de risco com uma equipa profissional de assassinos atrás de ti? | Open Subtitles | بخلال 4ساعات لإخراجك من منطقه خطرة بوجود قلته محترفين يلاحقونك؟ |
| Pois, na altura, você ir de cana, parecia ser o modo mais fácil de o tirar de cena. | Open Subtitles | بذلك الوقت إلقائك في السجن بدى الطريقة الأسهل لإخراجك من الصورة |
| Não deve ter sido fácil tirar-te do barco. | Open Subtitles | بالتأكيد تطلب الأمر كثيرًا لإخراجك من القارب |
| Era a única maneira de tirar-te do Dyad. | Open Subtitles | "لقد كانت الطريقة الوحيدة لإخراجك من "داياد |
| Acabei de gastar 500 dólares para te tirar da cadeia. | Open Subtitles | لقد أنفقت لتوّي 500 دولار ! لإخراجك من المحبس |
| Tommy, eu queimei a Angela para te tirar da prisão. | Open Subtitles | تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن |
| Foi só uma forma de te tirar dos jogos. | Open Subtitles | لقد كانت فقط طريقة لإخراجك من الألعاب. |
| Depois arranjamos uma maneira de te tirar daqui. | Open Subtitles | وبعدها سأجد طريقة لإخراجك من هنا. |
| É a única forma de te tirar daqui. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هنا. |
| É a nossa melhor hipótese de te tirar daqui. | Open Subtitles | إنه فرصة الفضلى لإخراجك من هنا. |
| Estamos a tentar descobrir uma maneira de te tirar daí. | Open Subtitles | نبحث عن سبيل لإخراجك من هنا |
| Filha. Vou encontrar uma maneira de te tirar de Nanquim. | Open Subtitles | سأجد طريقة لإخراجك من "نانكينج". |
| Tive que ligar à Sullivan para te tirar da cadeia, e ela... ela está furiosa. | Open Subtitles | علي ان اتصل "بسلفيان" لإخراجك من السجن وهي... هي شاحبة |