"لإعادتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me trazeres
        
    • para me
        
    • trazeres de volta
        
    Obrigado por tudo, Earl. Obrigado por me trazeres para casa. Open Subtitles شكرا على كل شيء , ايرل شكرا لإعادتي للمنزل
    A única forma de me trazeres para aqui outra vez é à força. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإعادتي إلى هنا هي بالقوّة.
    Obrigado por me trazeres de volta. Obrigado de novo! Open Subtitles شكرا لإعادتي إلى هنا شكرا مرة أخرى
    Só preciso de alguns momentos de paz e silêncio para me recompor. Open Subtitles كُلّ ما أَحتاجُة لإعادتي بضعة لحظات مِنْ السلامِ والهدوءِ.
    As coisas que eles estavam a fazer não fizeram muito para me trazer de volta, mas tiveram um grande impacto no mundo onde eu estava. Open Subtitles لم تجدِ مساعيهم نفعاً لإعادتي إلى العالم الحقيقي لكنّها أثّرت تأثيراً بالغاً في المكان حيث كنت
    Tantos obrigados por me trazeres de volta. Open Subtitles . شكراً جزيلاً لك . شكراً لك لإعادتي
    Se esta foi uma tentativa reles de me trazeres ao teu quarto... Open Subtitles هذه كانت محاولتكَ اللئيمة ...لإعادتي إلى غرفتكَ
    Tinha-te a ti para me trazeres de volta. Open Subtitles كان لديّ أنت لإعادتي
    Obrigada por me trazeres para casa. Open Subtitles شكراً لإعادتي للمنزل
    A máquina era suficientemente poderosa para me tirar da minha linha temporal. Também deve ser suficientemente poderosa para me fazer voltar para lá. Open Subtitles كانت الآلةُ قويّةً لدرجة إزالتي عن المسار الزمنيّ ويبدو منطقيّاً أنّها قويّةٌ كفايةً لإعادتي
    - Sim. Ela disse que quando fui alvejado, fez um apelo aos espíritos das bruxas, para me trazerem de volta. Open Subtitles قالت حين أُطلق عليّ الرصاص إستدعت بعض الأرواح لإعادتي
    Não me digas que vieste para me levares para casa. Open Subtitles أخبرني أنك لست هنا لإعادتي إلى ذلك المنزل.
    Depois de destruíres o contrato... farás o tudo o que for preciso para me levares de volta a ele. Open Subtitles بعد أنْ تمزّق العقد افعل كلّ ما يلزم لإعادتي إليه
    E um bom filho estaria aqui, agora à minha frente sem nenhuma preocupação, a conspirar para me levar de volta? Open Subtitles وهل يُمكن لإبن جيد أن يقف هُنا أمامي مُباشرةً بدون أى إهتمام في العالم ، يُخطط لإعادتي إلى الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more