"لإغضاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para irritar
        
    • chatear
        
    • irritar o
        
    Parece-me uma boa maneira para irritar as pessoas. Mais alguém sabe disso? Open Subtitles تبدو وكأنها طريقة جيدة لإغضاب الناس هل يعرف شخص آخر بهذا؟
    Água, xarope de ácer para a glicose, limão pela acidez, pimenta-caiena para irritar o intestino e um pouco de ipeca, que prova o vómito. Open Subtitles ماء , عصير القيقب للجلوكوز ليمون للتحميض , فلفل حريف لإغضاب المعدة وقليل من الايبكاك ذلك سيكون وكيلا للتقيؤ
    O que fizeste para irritar a Yakuza? Open Subtitles مالذي فعلته لإغضاب الياكوزا على اي حال ؟
    As maiores preocupações dela na vida era divertir-se com os amigos e encontrar novas e criativas maneiras de chatear os pais. Open Subtitles مخاوفها الأكبر في الحياةِ كَانتْ الاستمتاع مَع أصدقائِها وإيجاد طرق جديدة ومبدعة لإغضاب أبويها
    Alguém disposto a irritar o Tesouro Nacional e o Governo chinês. Open Subtitles شخص على إستعداد لإغضاب وزارة الخزنة المالية و الحكومة الصينية
    Suponho que foi por isso que ela se envolveu nesta tolice, para irritar o pai dela. Open Subtitles أفترض أن هذا سبب تورطها بكل ذلك الهُراء لإغضاب أبيها
    Faz alguma ideia do que o Cyrus fez para irritar a Decima e a Vigilância? Open Subtitles ألدينا أيّ فكرة عمّ فعله (سيروس) لإغضاب (ديسما) و(اليقظة)؟
    Tipo cupons falsos para irritar os clientes deles. Open Subtitles ككوبون مزيف لإغضاب زبائنهم
    Agora, o que uma menina rica faria para realmente chatear o Papá em Ceres? Open Subtitles الآن ، ما الذي قد تفعله فتاة ثرية لإغضاب والدها في " سيريس " ؟
    Só estava a fazer isto para chatear os meus pais! Open Subtitles كنت أفعل هذا لإغضاب والدي فحسب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more