Passei só para dizer olá. | Open Subtitles | فكرت بالزيارة لإلقاء التحية لم تخرجوا لمشاهدة العرض ؟ |
O Harry é um grande fã da tua coluna e não descansava, se não viéssemos cá dizer olá. | Open Subtitles | هاري من المعجبين بكتاباتك وأصر ان نأتي لإلقاء التحية |
- Vem cumprimentar o Lee. - Tens a certeza? | Open Subtitles | تعالوا معي لإلقاء التحية على لي أأنت متأكد؟ |
Desculpem, só temos tempo para vos cumprimentar e seguir viagem. | Open Subtitles | آسفة ، لدينا وقتاً لإلقاء التحية فقط وإكمال الطريق |
Então, porque é que não engoles isso uma vez por mês e vais dizer-lhe olá? | Open Subtitles | فلماذا لا تستحملين مرة كل شهر وتذهبين لإلقاء التحية عليه؟ |
Porque não vamos lá os dois cumprimentá-los, ou és um cobardolas? | Open Subtitles | سندخل كلانا لإلقاء التحية وإلّا كنت أنت جباناً |
Em que posso ser-Ihe útil? Nada, eu estava por aqui perto e lembrei-me de vir dizer olá. | Open Subtitles | كنت في المنطقة ففكرت في المرور لإلقاء التحية |
Sorte a tua, conheço alguns das OPE que iam adorar passar a dizer 'olá'. | Open Subtitles | وهذا من حسن حظك أعرف أشخاصاً من رجال البحرية سيسرون لإلقاء التحية عليك |
Mal tivemos hipótese de dizer "Olá", esta manhã, e pareces tão stressado, então, pensei em vir-te animar. | Open Subtitles | لم نحظ بفرصة ملائمة لإلقاء التحية هذا الصباح، وكان التوتر بادياً على ملامحك، لذا فقد فكرت بالقدوم والتسرية عنك قليلاً. |
Eles sabem que estamos a caminho. Vamos dizer olá. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يترقبون مجيئنا دعونا نذهب لإلقاء التحية عليهم |
Viste-me, mas não te importaste em vir e dizer "olá". | Open Subtitles | رأيتني لكنك لم تتكبدي عناء القدوم لإلقاء التحية |
Ainda está lá dentro, mas está tudo calmo, então, lembrei-me de ligar e dizer olá. | Open Subtitles | حسنا إنه لا يزال محاصر ,في الداخل, لكن الأمور هادئة الآن ففكرت بالإتصال بك ...لإلقاء التحية.. |
Disse que passou para cumprimentar, e que formávamos uma boa família. | Open Subtitles | قال أنه عرّج عليك لإلقاء التحية قال أننا نشكل عائلة لطيفة |
Isto é modo de cumprimentar um velho amigo? Hoje, não esperava por ti. | Open Subtitles | الآن، هل هذه هي الطريقة لإلقاء التحية على صديق قديم؟ |
Bom, posso assumir que não entraste à socapa em minha casa, só para me cumprimentar? | Open Subtitles | حسنٌ ، أيمكنني الإفتراض بأنّك لم تقتحم منزلي فقط لإلقاء التحية ؟ |
Vamos dizer-lhe olá. | Open Subtitles | دعنا نذهب لإلقاء التحية |
Nem acredito que estão aqui há um mês... e nem sequer viemos cá cumprimentá-los. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
Este é o banco que vamos assaltar. Vamos cumprimentá-los. | Open Subtitles | هذا هو البنك الذي سأسطو عليه، فلنذهب لإلقاء التحية. |