Meu, nunca arranjarás uma deusa shiksa. | Open Subtitles | يا صاح ، لن تصل أبداً لإله الفتاة الغير عذراء |
Foi construído sobre um antigo cemitério, onde o espírito da deusa Sagrada o abençoou-o. | Open Subtitles | إنها مبنيةٌ مكان المقبره العتيقه حيث مكثت الروح المقدسه لإله الأرض |
Peço sempre ao deus da Guerra para que viva 100 anos, mesmo que tenha de vos oferecer anos da minha vida. | Open Subtitles | ...ولطالما دعوت لإله الحرب بأن يبقي حياتك 100 عام حتى لو أخذها من سنين عمري |
Chama ao processo vulcanização, em homenagem ao deus romano do fogo. | Open Subtitles | أطلقَ على العملية "فولكنيزيشن: تقسية المطاط بالكبريت" نسبة لإله النار عند الرومان. |
Um por um, o Deus da morte espetou-lhes uma faca de obsidiana no coração, oferecendo os corpos deles ao novo deus Sol. | TED | طعن إله الموت قلوبهم بالتتالي، بسكين من الزجاج البركاني الأسود. وقدَّم أجسادهم قرابين لإله الشمس الجديد. |
Estou certo porque não passámos as nossas vidas a rezar a um deus que não existe. | Open Subtitles | أنا واثق لأننا لم نكن نضيع أعمارنا بالصلاة لإله غير موجود |
Ou seja, apesar de milénios de tentativas... ainda não lográmos criar a imagem de um Deus... amoroso e benévolo. | Open Subtitles | بطريقة أخرى, برغم جهد آلاف السنين... لم ننجح في خلق صورة لإله يحبنا بشكل كامل و حقيقي... |
À deusa da lua. | Open Subtitles | لإله القمر. |
Embora trazido para aqui para o exílio na minha juventude, por nascença sou hebreu do reino da Judeia, e sirvo ao deus dos meus antepassados. | Open Subtitles | لقد أُحضرت إلى هنا كمنفي في صغري أنا أصولي عبرية من مدينة "جودا"ا وخادم لإله أسلافي |
Porque não diz isso ao deus Tiki que espancou? | Open Subtitles | لمَ لا تقول ذلك لإله "التيكي" الذي أشبعته ضرباً للتو؟ |
O coração ainda a bater de Tlahuicole é oferecido ao deus do Sol e da guerra, | Open Subtitles | قُدِمَ قلبُ (تلاهوي) النابض لإله الشمس و الحرب |
É o nome de um antigo deus da Babilónia o Deus da Ira e da Destruição. | Open Subtitles | إنه اسم لإله بابلي قديم إله الغضب والدمار |
Deixem-nos ir para Jerusalém, na Judeia e construir um templo do Senhor, o Deus de Israel, | Open Subtitles | دعوه يذهب إلى القدس في مملكة جودا وابنوا المعبد لله لإله إسرائيل |
Quanto mais um deus, que se diz a um deus? | Open Subtitles | هوا أقل من أله كيف نقول هذا لإله ؟ |
Rezamos só a um deus por estas bandas, Ela é a única que precisamos. | Open Subtitles | نحن نصلي لإله واحد هنا، وانه الوحيد الذي نحتاجه. |
Não é todos os dias que a tua mulher te diz que era amiga de um Deus. | Open Subtitles | ليس معتاداً أنْ تقول الزوجة أنّها كانت صديقة لإله |
É uma estátua com 3 mil anos de idade de um Deus da Suméria. | Open Subtitles | إنه تمثال لإله قديم من بلاد (سومر) يعود لـ 3.000 سنة |