Sem água à nossa volta para absorver o impacto, seria fatal. | Open Subtitles | وستكون ضربة مميتة بإنعدام الماء الضروري من حولك لإمتصاص الضربة |
Quando baixa a cabeça, o pescoço fica alinhado com a coluna... o que é óptimo para absorver impactos. | Open Subtitles | عندما يحنى رأسه رقبته تتراصف مع عظام ظهره مما هو ممتاز لإمتصاص الضربات |
Bem... acho que todos eles concordam, que eu levo sempre uma caneta para as aulas para absorver os conhecimentos. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع سيوافقون أني دائماً أجلب قلم إلى الفصل و جاهزة لإمتصاص معرفتهم |
E os donuts? São para absorver a cafeína, para não lhe abrir um buraco no estômago. | Open Subtitles | لإمتصاص بعض القهوة حتى لا تحدث فتحة في معدتك |
Tem a certeza que tem explosivos suficientes para criar uma explosão... grande o suficiente para absorver o terremoto? | Open Subtitles | اواثق أن لديك متفجرات كافية لخلق نقل يكفي لإمتصاص الزلزال؟ |
Atiradores experientes colocam-no na coronha para absorver o suor, assim a espingarda não escorrega. | Open Subtitles | القنّاصة العسكريين المُحترفين يضعونه على المقبض من أسلحتهم لإمتصاص العرق حتى لا تنزلق بنادقهم. |
E um escudo entre o corpo e a bomba para absorver parte da explosão e conduzir o resto para longe dela. | Open Subtitles | و سنضع درعا بين جسدها و القنبلة لإمتصاص جزء من الإنفجار و توجيه الباقي بعيدا عنها. |
Isso preparou-me para absorver tudo o que há de mau no mundo. | Open Subtitles | لأنني كنت مستعد لإمتصاص كل الظلام و أطوف به جميع أنحاء العالم |
Quando está inclinada, toda a mota tem de flectir para absorver os saltos, porque a suspensão não se move na horizontal. | Open Subtitles | عندما تكون على أحد جانبيها الدراجة بأكملها يجب أن تتوفر على مرونة لإمتصاص الصدمة لأن القطع لاتستطيع التحرك عندما تكون بشكل أفقي |
Construí este capacete para absorver a radiação. | Open Subtitles | صممت هذه الخوذة لإمتصاص الاشعاع |
(Risos) Permite uma troca de emoções intensa mas serve para absorver a especificidade das palavras que são ditas. | TED | (الضحك) وبالتالي فهي تسمح لتبادل الإنفعالات العاطفية، لكنها تستخدم لإمتصاص خصوصية الكلمات التي ذكرت. |