"لإمتصاص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para absorver
        
    Sem água à nossa volta para absorver o impacto, seria fatal. Open Subtitles وستكون ضربة مميتة بإنعدام الماء الضروري من حولك لإمتصاص الضربة
    Quando baixa a cabeça, o pescoço fica alinhado com a coluna... o que é óptimo para absorver impactos. Open Subtitles عندما يحنى رأسه رقبته تتراصف مع عظام ظهره مما هو ممتاز لإمتصاص الضربات
    Bem... acho que todos eles concordam, que eu levo sempre uma caneta para as aulas para absorver os conhecimentos. Open Subtitles أعتقد أن الجميع سيوافقون أني دائماً أجلب قلم إلى الفصل و جاهزة لإمتصاص معرفتهم
    E os donuts? São para absorver a cafeína, para não lhe abrir um buraco no estômago. Open Subtitles لإمتصاص بعض القهوة حتى لا تحدث فتحة في معدتك
    Tem a certeza que tem explosivos suficientes para criar uma explosão... grande o suficiente para absorver o terremoto? Open Subtitles اواثق أن لديك متفجرات كافية لخلق نقل يكفي لإمتصاص الزلزال؟
    Atiradores experientes colocam-no na coronha para absorver o suor, assim a espingarda não escorrega. Open Subtitles القنّاصة العسكريين المُحترفين يضعونه على المقبض من أسلحتهم لإمتصاص العرق حتى لا تنزلق بنادقهم.
    E um escudo entre o corpo e a bomba para absorver parte da explosão e conduzir o resto para longe dela. Open Subtitles و سنضع درعا بين جسدها و القنبلة لإمتصاص جزء من الإنفجار و توجيه الباقي بعيدا عنها.
    Isso preparou-me para absorver tudo o que há de mau no mundo. Open Subtitles لأنني كنت مستعد لإمتصاص كل الظلام و أطوف به جميع أنحاء العالم
    Quando está inclinada, toda a mota tem de flectir para absorver os saltos, porque a suspensão não se move na horizontal. Open Subtitles عندما تكون على أحد جانبيها الدراجة بأكملها يجب أن تتوفر على مرونة لإمتصاص الصدمة لأن القطع لاتستطيع التحرك عندما تكون بشكل أفقي
    Construí este capacete para absorver a radiação. Open Subtitles صممت هذه الخوذة لإمتصاص الاشعاع
    (Risos) Permite uma troca de emoções intensa mas serve para absorver a especificidade das palavras que são ditas. TED (الضحك) وبالتالي فهي تسمح لتبادل الإنفعالات العاطفية، لكنها تستخدم لإمتصاص خصوصية الكلمات التي ذكرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more