"لإمتلاك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ter
        
    Não estás preparada para ter uma filha adolescente. Open Subtitles أنتي لستي مستعدة لإمتلاك إبنة في سن المراهقة
    Nem toda a gente está qualificada para ter madeira e pregos. Open Subtitles ليس اي شخص مؤهل لإمتلاك خشب و مسامير
    Era capaz de vender a minha alma para ter um original. Open Subtitles سأبيع روحي لإمتلاك نسخة أصلية.
    A alguém como tu, que como vejo, não tem medo de nada, ia atingir a sua força interior e dar-lhe o poder para ter ou fazer o que quisesse. Open Subtitles ولشخصٍ مثلكِ ، كما أرى لستِ خائفةً من اي شئ يمكنها أن تدخل إلى قوتكِ الداخلية وتعطيكِ القوة لإمتلاك أو فعلِ أي شئ تريدينهُ
    Nem imaginas o número de vezes que passo por uma loja feminina e penso, "o que eu dava para ter tantas escolhas." Open Subtitles لا أستطيع إحصاء لك كم من المرات أسير بالقرب من محل الألبسة النسائية و أفكر , مالذي يمكن أن أفعله لإمتلاك تلك الخيارات العديدة
    Não fazes ideia o quanto eu lutei para ter a posse do Silver Blaze incluída no meu pré-nupcial com o marques. Open Subtitles ليس لديك عن المشاكل التي دخلت بها (لإمتلاك (سيلفر بلايز .مع "المركيز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more