"لإمكانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possibilidade
        
    E na realidade estão a tentar bloquear, num certo sentido, este movimento de uma maior possibilidade de intimidade. (Aplausos) TED وهم يحاولون في الواقع العرقلة ، بطريقة ما، هذه الحركة لإمكانية أعظم للإلفة.
    Mas devido à possibilidade de fuga de informação no departamento o Governador escolheu uma equipa fora da esquadra. Open Subtitles و لكن نظراً لإمكانية حدوث تسرب في قسم الكابتن هاريس فإن الحاكم إختار فريقاً من خارج المنطقة
    Alguma possibilidade de ganhar este caso? Open Subtitles هل يوجد أي احتمال لإمكانية ربحك لهذه القضية ؟
    Ouve... pensa nesta bebida, como... um investimento na possibilidade... de desenvolver uma potencial relação entre os dois. Open Subtitles إعتبري هذا الشراب كإستثمار لإمكانية نمو هذه العلاقة المحتمله
    Acho que ela é o símbolo perfeito da possibilidade do renascimento. Open Subtitles اظنها الرمز المثالي لإمكانية الولادة من جديد
    Enquanto o povo americano se prepara para a possibilidade de um ataque atómico, há relatos generalizados de compras de pânico. Open Subtitles بينما يستعد الشعب الأمريكي لإمكانية التعرض لهجوم ذري. فثمة تقارير واسعة الانتشار من الرعب تتناقل بين الجميع.
    Tendo-me obrigado a abrir as portas para a possibilidade de até uma Rainha poder ser substituída. Open Subtitles بـ إجباري على فتح الباب لإمكانية أنه حتى الملكة يمكن استبدالها
    Estou só a planear para a possibilidade de termos tempo à justa. Open Subtitles أنّي أضع خطط طارئة لإمكانية .توفير بعض الوقت لنا
    Mas não se passa um dia em que eu não me sinta grata por ter casado com este homem, em que eu não fique agradecida pela possibilidade de trocar ideias, e de ter conversas gratificantes, de criar um mundo em que o amor pertença a todos nós. TED ولكن لم يمر يومٌ دون أن أشعر فيه بالإمتنان لأنّني تزوجت من هذا الرجل؛ دون أن أشعر بالإمتنان لإمكانية تغيير العقول، ومكافأة الحوارات، وخلق عالم ينتمي فيه الحب لنا جميعاً.
    Além disso, o debate permite-nos abrirmo-nos, como seres humanos, abrirmo-nos a sério à possibilidade de podermos estar errados. TED ومن ثم، إن الأمر الذي تسمح لنا به المناظرة لفعله كبشر هو أن نتعامل بانفتاح، بانفتاح حقاً لإمكانية أننا ربما نكون مخطئين.
    Ela não sabia quem tu eras, mas ficou muito contente com a possibilidade... Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف عليك، ولكن كان جدا، متحمسون جدا لإمكانية ...
    possibilidade de poderes sobre-humanos. Open Subtitles لإمكانية خلق أشخاصٍ خارقيّ القوى.
    Em segundo lugar, preparar-nos para a possibilidade de falharmos. Open Subtitles ثانيا، التحضير لإمكانية فشلنا.
    Há essa possibilidade. Open Subtitles هيئي نفسك لإمكانية ذلك
    Uma pequena... medida de esperança da possibilidade de sentido. Open Subtitles ذرة أمل لإمكانية المعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more