Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد |
Eles não iriam ter filhos mas enganaste-os para me terem a mim. | Open Subtitles | لم يكونا يخططان لإنجاب أطفال ولكنك أقنعتهم بأن ينجباني |
Claro, quando se educa uma rapariga ela tem tendência para casar mais tarde. Tem tendência para ter filhos mais tarde, para ter menos filhos e educará os filhos que tiver, de modo mais esclarecido. | TED | إذن بالطبع، حينما تعلم فتاة، ستميل لأن تتزوج في مرحلة متأخرة من حياتها، تميل لإنجاب الأطفال لاحقا، تميل لإنجاب أطفال أقل، وهؤلاء الأطفال الذين تنجبهم، تعلمهم بطريقة مستنيرة أكثر. |
Agora que já passei por isto, posso dizer com honestidade... que consegui lidar, superar... e agora acho que estou pronta para ter filhos meus. | Open Subtitles | والآن، بما أنها أول مرة لي .. يمكنني القول وبصراحة .. لقد تولّيت الأمر، لقد كنت السيّدة وأعتقد أنني بتّ الآن جاهزة لإنجاب أطفال |
Fui criado por pais que não tinham muito interesse em ter filhos. | Open Subtitles | لقد رعاني والدان لم يخطّطا لإنجاب أطفال |
Sim, nós deveríamos estar a ter filhos. | Open Subtitles | أجل، نحتاج فعلاً لإنجاب أطفال. |
Eu... não estou pronta para ter filhos. | Open Subtitles | ...أنا لستُ مستعدة لإنجاب أطفال |