"لإنقاذ حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por me salvares a vida
        
    • me salvar a vida
        
    • salvado a vida
        
    • salvo a minha vida
        
    • salvar a minha vida
        
    • vida para me salvar
        
    • salvares a minha vida
        
    • para salvar minha vida
        
    Por falar em finais felizes, obrigado por me salvares a vida. Open Subtitles بالحديث عن النهايات السعيدة، شكراً لإنقاذ حياتي.
    Invés de desconfiar de ti, devia estar a agradecer-te por me salvares a vida, e por proteger o país e... por fazer saborosas salsichas Gourmet. Open Subtitles بدلاً من فقدان ثقتي بك كان عليَّ أن أشكرك لإنقاذ حياتي ...و حماية البلاد و و إعداد نقانق لذيذة جداً
    Muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. TED يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي.
    Mas... Atravessaste universos duas vezes para me salvar a vida. Open Subtitles لكنّك سافرتَ عبر العوالم مرّتين لإنقاذ حياتي.
    Vinha aqui para te agradecer, por me teres salvado a vida em casa dos Millers. Open Subtitles أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن.
    Gostava de lhe agradecer por ter salvo a minha vida. Open Subtitles إنني أريد أن أشكرك لإنقاذ حياتي بالخارج هناك
    Por acaso, ele arrepende-se de salvar a minha vida tanto quanto eu lamentaria salvar a dele. Open Subtitles في الحقيقة ، انه يأسف لإنقاذ حياتي بقدر ما كنت سأسف لإنقاذ حياتة
    E o cão deu a vida para me salvar. Open Subtitles وكلبه أعطي حياته لإنقاذ حياتي
    Isso é por salvares a minha vida. Open Subtitles ذلك لإنقاذ حياتي..
    E Você bebeu para salvar minha vida. Open Subtitles وأنت شربتيه لإنقاذ حياتي ؟
    Mas obrigado novamente por me salvares a vida. Open Subtitles ولكن شكراً لك لإنقاذ حياتي
    Obrigado por me salvares a vida... Open Subtitles شكرا لإنقاذ حياتي
    Quero agradecer-te por me salvares a vida. Open Subtitles أود أن أشكركِ لإنقاذ حياتي.
    Obrigado por me salvares a vida outra vez. Open Subtitles شكراً لإنقاذ حياتي مجدداً
    Obrigado por me salvares a vida, Fi. Open Subtitles شكرا لإنقاذ حياتي - في
    Mas não deixou. Arriscou tudo para me salvar a vida. Open Subtitles لم يتركها، لقد خاطر بكل شيء لإنقاذ حياتي
    Vou presumir que isso significa: "Obrigada por me salvar a vida." Open Subtitles أنا gonna الذهاب ونفترض أن الوسائل، "شكرا لإنقاذ حياتي".
    Usaste a ciência para mudar o tempo para me salvar a vida. Open Subtitles يمكنك استخدام العلم ل... وقت التغيير. لإنقاذ حياتي.
    Quero agradecer-lhe... ter-me salvado a vida. Open Subtitles أهذا ...أود شكرك لإنقاذ حياتي. أعني، لقد
    E eu agradeço-te por teres salvo a minha vida há pouco. Open Subtitles كما أنني أشكركِ لإنقاذ حياتي في ذلك المكان
    Não houve qualquer esforço para me resgatar, nenhuma tentativa para salvar a minha vida. Open Subtitles لم يكن هناك محاولة إنقاذ لايوجد محاولة لإنقاذ حياتي
    E o cão deu a vida para me salvar. Open Subtitles وكلبه أعطي حياته لإنقاذ حياتي
    Acho que tenho de te agradecer por salvares a minha vida. Open Subtitles يُفترض أن أشكرك, لإنقاذ حياتي
    E eu, que estou fugindo daqui para salvar minha vida. Open Subtitles أهرب لإنقاذ حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more