"لإنه لا يوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não há
        
    Eu se fosse a si iria para o mais longe possível, garota. Porque não há ninguém a quem não possam alcançar. Open Subtitles أنصحك بالابتعاد عن هنا يا فتاة لإنه لا يوجد من يفلت من قبضتهم
    Os miúdos ainda estão assustados, Porque não há uma explicação lógica. Open Subtitles خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا كائنات فضائيه أم لا ..
    Bem, eu regresso à minha carreira de traficante incrivelmente bem sucedida, Porque não há nenhum polícia preto à minha procura. Open Subtitles سأعود إلى مهنتي الناجحة كمروجة مخدرات لإنه لا يوجد شرطي أسود يبحث عني
    Habitua-te a isso, Porque não há nenhum lugar onde não te leve. Open Subtitles حسناً ، إعتادي على ذلك لإنه لا يوجد مكان لن أصطحبك إليه معي
    Porque não há como o superar, não há como chegar ao outro lado. Open Subtitles لإنه لا يوجد هُنا إمكانية لتخطي الأمر لا يوجد إمكانية للمرور إلى الجانب الآخر
    Diz, e não podemos verificar o ADN Porque não há nada no arquivo de 1990 Open Subtitles أجل ، ولا يُمكننا كشف ذلك الأمر بواسطة الحمض النووي لإنه لا يوجد شيء في ملفه منذ عام 1990
    Porque não há uma boa explicação Open Subtitles لإنه لا يوجد تفسير منطقي اساساً
    Porque não há nada pior que a previsibilidade. Open Subtitles لإنه لا يوجد اسوء من القدرة على التنبؤ
    Digo sempre aos meus pacientes para não se torturarem, Porque não há resposta. Open Subtitles أن لايعذبوا أنفسهم لإنه لا يوجد جواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more