É porque não quero estar na mesma sítio em que ele esteja | Open Subtitles | لإنّي لن أبقى في نفس الغرفة مع هذا الرجل. |
porque ainda não sei trabalhar bem com a máquina da loiça. | Open Subtitles | لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون. |
porque ainda não sei bem como se liga a máquina de lavar louça. | Open Subtitles | لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون. |
- Bem, então eles andam a roubá-los porque eu não consigo vender nada. | Open Subtitles | إذاً هم يسرقونها لإنّي لم أستطع بيع أي شيء |
Talvez não, mas perdoo-te na mesma, porque ainda penso que podíamos ser felizes juntos. | Open Subtitles | ربّما لا، ولكنّي سأمنحكِ إياها على أيّة حال لإنّي... ما زلت أعتقد أنه يمكننا نكون سعداء سوياً. |
Mas estou disposto a trabalhar contigo porque amo-te. | Open Subtitles | لكنّي راغب في التعاون معك لإنّي أحبك |
porque não acredito numa palavra que aquele bêbado diz. | Open Subtitles | لإنّي لا أصدق كلمة يقولها ذلك السكير. |
Eu vim cá porque pensei que me poderiam ajudar a contactar o Finnerty. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لإنّي اعتقدت أن بإمكانكم مساعدتي للوصول إلى (فينرتي). |
porque tive de o fazer. | Open Subtitles | لإنّي كنت مضطّرة. |
porque tive de o fazer. | Open Subtitles | لإنّي كنت مضطّرة. |
porque... consigo ver daqui que limpaste o chão com liquido de vidro e o teclado é pura bactéria pois sei que Sra. Hoffmayer não lava as mãos após o no 2. | Open Subtitles | أنك استعملت منظف النوافذ لتنظيف الأرضية و لوحة المفاتيح تلك مليئة بالجراثيم لإنّي أعرف أن الآنسة (هوفميير) |
É porque eu não trabalho aqui. | Open Subtitles | "هذا لإنّي لا أعمل هنا." |
porque eu o convidei. | Open Subtitles | لإنّي دعوته |
porque... | Open Subtitles | ... لإنّي |