"لئيماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cruel
        
    • maldoso
        
    • maldade
        
    • malvado
        
    • mau para
        
    • insensível
        
    • parvo
        
    • ser mau
        
    Ele ficou muito cruel, e ele... quase que me colocou no chão. Open Subtitles لقد أصبح فقط لئيماً جداً وثم .. نوعاً ما رماني أرضاً
    Desculpa, foi um pouco cruel. Open Subtitles كان هذا لئيماً قليلاً
    Ferir-me o olho, sacar de uma arma Dizer algo maldoso sobre a minha mãe Open Subtitles وتلكزني في عيني، وتشهر مسدساً وتقول شيئاً لئيماً عن أمي
    OK, eu faria praticamente tudo pelas minhas irmãs, mas obrigares-me a fazer aquilo foi maldade, Paige. Open Subtitles حسناً ، قد أفعل تقريباً أي شيء لشقيقاتي لكن جعلي أفعل هذا (كان لئيماً يا (بايدج
    sei lá, 10 ou 11 anos, e havia um rapaz na classe que sempre era malvado e perturbava-nos. Open Subtitles لا أعرف 10 أو 11 و لقد كان هنا فتى في الصف دوماً لئيماً معنا ......
    "O paizinho foi mau para mim por isso vou partir-lhe os brinquedos todos". Open Subtitles ترثي على حالك لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه
    Não queria ser insensível, mas estou-me pouco lixando se o O'Reily vive dois meses ou 20 anos. Open Subtitles لا أعني أن أكون لئيماً لكن سواء إن كان رايان سيعيش لشهرين أو 20 سنة اخرى سيزال أحمقاً بالنسبة لي
    Isso seria cruel. Open Subtitles سيكون هذا لئيماً
    Foi cruel e eu sinto muito. Open Subtitles كان تصرفاً لئيماً, أنا آسفة
    Antoine, não precisas de ser cruel. Open Subtitles أنتوان) ليس عليك أن تكون لئيماً)
    Isso foi maldoso... mas gosto dessa canção. Open Subtitles هذا كان لئيماً ولطني أحب هذا الأغنية
    Não precisas de ser maldoso por causa disso. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لئيماً
    Isso foi maldoso. Open Subtitles كان ذلك لئيماً
    Que grande maldade. Open Subtitles كان هذا أمراً لئيماً بالفعل
    Não é uma maldade? Open Subtitles أليس هذا لئيماً .
    Aquilo foi maldade. Open Subtitles كان هذا لئيماً
    Algumas vezes foi malvado, mas amava-nos Lex. Open Subtitles لقد كان لئيماً في بعض الأحيان، لكنه أحبنا يا (ليكس)
    Só estava a fazer aquilo que é normal para mim: ser mau para os animais. Open Subtitles كنت أقدم أحد عاداتي الطبيعية وهي أن أكون لئيماً مع الحيوانات
    Soa a insensível, mas na verdade, é todo o tempo que precisas. Open Subtitles يبدو ذلك لئيماً ، ولكن الحقيقة هي أن لايلزمك إلا هذه المدة
    Digo-te o que ela não queria. Que eu fosse um parvo para ela, e depois que ela morresse. Open Subtitles سأخبرك بمّ كانت تريد، أن أكون لئيماً معها ثم تموت
    Acho que ele equipara fazer negócios com ser mau. Open Subtitles أعتقدُ بأنهُ يساوي بين كونهِ عملياً وكونهِ لئيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more