"لاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não , Não é minha. Trouxe-a do trabalho. É suposto devolvê-la. Open Subtitles لاء ليست لي.انا حصلت عليه من عملي.من المفترض اعادته.
    Quem, a Cloe? Não. É querida demais. Open Subtitles لاء اجل هي لطيفة لا أعرف كيف تركتها تذهب
    Ou Não. Não quero saber. Mas, deixa-me fora disto! Open Subtitles او لاء , حقا لا اهتم فقط اتركونى خارج ذلك الامر
    Foi quem nos ensinou que um líder Não pode perder a lealdade dos seus aliados e súbditos. Open Subtitles كانت هي التي تدرس لنا أن الحاكم الحقيقي يجب ألا نفقد لاء حلفائه والموضوعات.
    Encontrei Neruda rabiscado num pedaço de papel num hospital militar em Tahrir e decidi pegar num Não do mausoléu Mamluk no Cairo. TED وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة.
    Ele estava ou Não morto quando o enterraram? Open Subtitles هل كان ميت أو لاء عندما قمتم بدفنه ؟
    Os leões marinhos. Não, esses são os jaguares. Open Subtitles انهم اسود البحر لا ، هو لاء هم الفهود
    Não, Não, Não, Não... Open Subtitles لا, لا, لا, لا. بكل تأكيد لاء.
    Não obrigado. Open Subtitles لاء انا جيد هاكذا.
    - Não é nada, ela está bem. Open Subtitles لاء شئ .. انها بخير
    Não, Ben, alguém me ajudou a sair a mim. Open Subtitles لاء (بن)، في حدا عم يساعدني أنا إطلع من هون
    O Alaric deve arranjar um encontro. Não sabemos porquê nem o que quer. Open Subtitles يفترض انّ يدبر (آلريك) لاء بينهنّ، لا نعلم لمَ تريد ذلك.
    - Irás matá-la de ambas as formas. - Não, Não matarei. Open Subtitles -رح تقتلها إن قلتللك أو لاء
    Não. Open Subtitles لاء
    Não. Open Subtitles لاء
    - Não. Open Subtitles لاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more