Eu Não me sinto assim. Por que ela deveria? | Open Subtitles | انا لاأشعر بتحسن لماذا يجب ان تكزن كذلك؟ |
Não sabemos o que é nem o que pode fazer. Não me sinto seguro. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟ |
Não me sinto segura sem a Pacificadora. | Open Subtitles | لاأشعر بالأمان بدون صانع السلام \المسدس\معنا |
Eu Não sinto nada, é suposto eu sentir algo, certo? | Open Subtitles | لاأشعر بشئ من المفترض أن أشعر بشئ ، صحيح ؟ |
Eu sei quando estou no controle, e nestes dias Não sinto que esteja... | Open Subtitles | اعلم متى أكون في التحكم وهذه الأيام ، لاأشعر كأنني |
Não sinto os teus dedos. Vá lá. | Open Subtitles | هيا, أننى لاأشعر باصابعك تتحرك |
Não me sinto bem, quando estás assim longe. | Open Subtitles | لاأشعر جيداً إذا كُنت بعيداً عني كذلك |
Eu Não me sinto nada bem mesmo. Está bem. | Open Subtitles | انا فعلا لاأشعر بأنني على مايرام. |
E para ser sincero, Não me sinto feliz para sempre. | Open Subtitles | وبصراحة . . أنا لاأشعر بالسعاد الأبدية |
"Porque Não me sinto bem!" E depois telefona... e... | Open Subtitles | "لأني لاأشعر بأني بخير" ...و لقد إستخدم الهاتف ...هو و |
Eu Não me sinto culpado por isso. | Open Subtitles | أنا لاأشعر بالذنب تجاهه |
Não me sinto mal com isso. | Open Subtitles | أنا لاأشعر بالسوء حيال ذلك |
Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | انا لاأشعر بتحسن. |
Engraçado. Não me sinto descontrolada. | Open Subtitles | -مرح، لاأشعر أنّي فاقدة التحكّم بأعصابي . |
Não me sinto lá muito bem. | Open Subtitles | لاأشعر انني بخير |
Não sinto nada. Fazemos uma biopsia ao tecido. | Open Subtitles | لاأشعر بشيئ سنأخذ عينة من النسيج للفحص |
Para ser sincera Não sinto absolutamente por ti, e gosto de pensar assim. | Open Subtitles | لأكونصريحة... . انا لاأشعر بأي شيء نحوك و أحب هذه الطريقة فعلاً. |
Não sinto o mesmo. | Open Subtitles | لاأشعر بما كنت أشعر فيه سابقاً |
- Não sinto as minhas pernas. - Oh, desculpa. Oh! | Open Subtitles | أنا لاأشعر بساقي آسفه |
Eu Não sinto nada. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لاأشعر بشئ |