Que é amais bonita... Se é amais simpática, Não sei. | Open Subtitles | هي أجمل فتاة رأيتها ولكني لاأعرف إذا كانت الألطف |
Não sei do que estás a falar, mas obrigado. | Open Subtitles | لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا |
Não sei, parecia que não a via há uma semana. | Open Subtitles | لاأعرف أعتقد بأني لم أرها منذو أسبوع أو ماشابة |
- Não sei que lhe dizer. - Eu sei. Céus, eu sei. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا سوف أقول له أنا أعرف , ياالهى, أنا أعرف |
Não sei o que fazer. Não percebo nada de crianças. | Open Subtitles | لاأعرف أين أبحث ، فليس لدى خبرة مع الأطفال. |
Não sei, quero dizer... já devia ter havido progressos até agora. | Open Subtitles | لاأعرف أعنى كان لابد أن يكون هناك بعض التقدم الأن |
Não sei o que posso fazer para te compensar. | Open Subtitles | لاأعرف مالذي يجب ان أفعله لأعوض مافعلته بك |
Não sei se sou só um colega, ou um amigo. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت فقط زميلها في العمل أو صديق |
Entendo que penses que me conheces, mas Não sei quem és. | Open Subtitles | انظري, يمكنني أن أرى بأنكِ تعرفيني ولكني لاأعرف من أنتِ. |
Só Não sei se estou pronto para ser pai. | Open Subtitles | أنا فقط لاأعرف أنّ كنت جاهــزاً لأصبح أبّـــاً |
Não sei se recebem o US News & World Report Eu recebi a última edição. | TED | الآن، أنا لاأعرف إذا كان أي منكم قد تلقى أخبار الولايات المتحدة وتقرير العالم حصلت على العدد الأخير. |
O som é um aviso ou dispositivo de orientação, Não sei qual deles. | Open Subtitles | ذلك الصوت إما تحذير أو وسيلة لنجدهم أنا لاأعرف ما يكون |
Não sei o que está ligado a quê. Não consigo unir as peças. | Open Subtitles | لاأعرف ما علاقة هذا بذاك لم أنجح في ربطهم مع بعض |
Bem, Não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
Não sei o que fazer com ele após a quarta aula. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية هلا تصبح حريصا ؟ |
Não que tivessem muito em comum mas... Não sei porque isto me veio à mente. | Open Subtitles | ليس أن بينهما شيء مشترك لاأعرف لم خطر هذا ببالي |
Não sei, mas há alguém que não gosta mesmo de gatos. | Open Subtitles | لاأعرف ولكن بالتأكيد أن شخصا ما لا يحب القطط |
Não sei quanto é que ele lhe ofereceu, mas espero que isto seja suficiente. | Open Subtitles | لاأعرف كم المبلغ الواجب دفعه لك ولكن أظن أن هذا قد يكفى المصاريف والاتعاب |
Não sei porque está tão empenhada em defender o John Lake. | Open Subtitles | انا لاأعرف سبب استماتتها فى الدفاع عن جون ليك؟ |
Não sei, Nem sei como é o cheiro de uma sandes. | Open Subtitles | لا أعلم، لأنني حتى لاأعرف كيف تبدو رائحتها |
Não conheço os tipos a porta. Conheço-te a ti. | Open Subtitles | لاأعرف أيا من هؤلاء الرفقة أنا أعرفك أنت |