"لائحة بكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma lista das
        
    • lista dos
        
    • lista de todos
        
    Garcia, quero uma lista das luta dos pesos-médios em Filadélfia, para esta noite. Open Subtitles غارسيا أريد لائحة بكل منازلة للوزن المتوسط في منطقة فيلادلفيا الليلة
    Mas estou furiosa contigo, por isso vou fazer uma lista das coisas que vou gritar contigo, logo que o bebé nasça. Open Subtitles لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك
    Garcia, devias fazer uma lista das galerias de arte de São Francisco. Open Subtitles غارسيا,يجب ان تسحبي لائحة بكل معارض الفن في سان فرانسيسكو
    Agora, querem a lista dos membros dos departamentos. Open Subtitles الآن يُريدون لائحة بكل أسماء الموظفين في كل الأقسام
    É uma lista dos compradores de produtos roubados. Open Subtitles هذه لائحة بكل المهربين المعروفين في هانتسفيل
    Preciso de contactar o senhorio para obter uma lista de todos os residentes nos últimos seis meses. Open Subtitles سأتصل مع المسؤول لكي يعطيني لائحة بكل الضيوف الذين مكثو هناك في الست أشهر الماضية
    Tenho uma lista de todos os acessos. Posso mandar um mensagem a todos dizendo que o vídeo é, na verdade, um vírus. Open Subtitles لدي لائحة بكل من يتشارك هذا الفيديو.يمكنني ان ارسل تحذيرا عاما ان هذا الفيديو هو فيروس
    Ryan, quero a lista dos analistas que contratámos desde que ficámos cotados. Open Subtitles رايان)، اجلب لي لائحة بكل محلّل تواجد) في قائمة الرواتب منذ أن أصبحنا شركة عامّة
    - Arranja a lista dos projectos dele. Open Subtitles ) -ستحصلون على لائحة بكل مشاريعه
    Dá-nos a lista de todos os médicos que tenham infracções como processos de má conduta. Open Subtitles أعطيني لائحة بكل الأطباء الذين قاموا بمخالفات مثل أخطاء طبية متعمدة
    Eles querem uma lista de todos que lá estavam. Open Subtitles إنهم يجبرونني أن اعطيهم لائحة بكل من كان هناك
    Pode-nos dar uma lista de todos aqueles que trabalharam na angariação? Open Subtitles هل يُمكن أن تُعطينا لائحة بكل من عمل في حفل التبرّعات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more