"لااا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não propriamente há 4000 anos. Open Subtitles لااا ليس بالضبط 4000 سنة، هرقل
    - Não há nada que eles podem fazer. Open Subtitles لااا,جوني- ليس هناك ما يمكنهم القيام به-
    - Talvez Não devia ter ido. - Não comeces. Open Subtitles ربما لم يجدر بى ان اذهب لااا لا تبدأ
    - Fuma um. Vai acalmar-te os nervos. - Não, obrigada. Open Subtitles خذي واحده سوف تهديئ أعصابك لااا شكرا لك
    Isso Não é nada profissional. Open Subtitles لااا, هذا ليس عملا ً احترافيا ً.
    Ederepenteouvesumavozno interior:"Não. Open Subtitles وفجأه صوت بداخلك يناديك , لااا
    Não! Eu sabia, eu sabia! Open Subtitles 01 اوه لااا لقد علمت ذلك علمت ذلك
    Não me podes abandonar. Não me podes abandonar. Não. Open Subtitles لايمكنك تركي، لايمكنك تركي، لااا
    Não me toquem! Não me toquem! Open Subtitles لا تلمسني , لااا تلمسني
    Não! Socorro! Socorro! Open Subtitles لااا,النجده ,النجده
    E Não dirão, quando tiver fama e as minhas 2 libras por semana que o lorde Rochester me iluminou com a sua genialidade tornando-me assim numa das suas pedras da sua grandiosidade. Open Subtitles -و هذا الأمر لن يقال عندما أحصل علي شهرتي و علي ال2 جنيه في الإسبوع -التي أحضرها لي "لورد روشيستر" عندما مسني بجناحه المضيء المليء بالعبقرية -و حولني إلي أحد زوايا عبقريته لااا
    - Não, Não, Não... É casada? Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لااا
    Muito em breve. Não te pre... Open Subtitles ..قريبا جدأ، أوه لااا
    Não, estou a falar do meu cartaz, ao lado do dela. Open Subtitles لااا , اقصد لوحتي ! انها بجانبها مباشرة
    Não. Claro que Não. Open Subtitles لااا ,بالتأكيد لا
    - Não eras tu... - Claro que Não! Open Subtitles ... هاي , ألست انت - ... بالتأكيد لااا -
    Seria menos homem se Não o fizesse. Open Subtitles لااا لا يمكنني أن أصدق ذلك
    Não se preocupem. Open Subtitles لااا .. لا تقلقوا
    - Oh, Não, a canção do macaco Não. Open Subtitles لااا ليست اغنيه القرود.
    Não. Parece que ela só saiu. Open Subtitles لااا كما يبدو انها فقط غادرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more