"لابدّ أنّ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso deve
        
    • Isto deve ser
        
    • Deve ser o
        
    Isso deve significar alguma coisa, certo? Open Subtitles فكّري في ذلك. لابدّ أنّ هذا يعني شيئاً، صحيح؟
    Isto deve ser uma grande emoção para todos vós. Nada de fotografias, por favor. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا كان مذهلاً بالنّسبة إليكم الصور ممنوعة من فضلكم
    Isto deve ser muito importante, para o Procurador Geral ter pedido esta reunião. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا أمر مُهمّ للغاية ليقوم النائب العام شخصيّاً بأمري بعقد هذا اللقاء.
    Sabe, Isto deve ser o destino. Open Subtitles أتعلم، لابدّ أنّ هذا هُو القدر.
    Então, Deve ser o lugar da história de origem do espírito. Open Subtitles إذن لابدّ أنّ هذا هُو موقع قصّة أصل الروح.
    Isto deve ser o teu sonho a realizar-se, Grice... Open Subtitles لابدّ أنّ هذا حلم لك قد تحقق يا (غرايس)...
    Deve ser o significado do "156" da camisa da vítima. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا ما عناه الرقم 156 على قميص الضحيّة.
    Conseguiste uma confissão em 11 segundos. Deve ser o teu recorde. Open Subtitles إحدى عشر ثانية لإستخراج إعتراف، لابدّ أنّ هذا أفضل إستجواباتكِ إطلاقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more