Alguém Tem que acabar o trabalho. | Open Subtitles | سأنهي هذا العمل لابدّ من أن يفعل أحد ذلك |
Tudo o que posso dizer é, boa sorte para nós as duas... eles fazem óptimas máscaras, mas desde que aumentaram o volume do negócio, o pequeno homem Tem que ficar na fila. | Open Subtitles | جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا. إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟ |
Tem que haver outra maneira de sair daqui. | Open Subtitles | لابدّ من وجود طريق آخر للخروج من هنا. |
Alguém Tem de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | لابدّ من أنّ شخصاً ما هناك قد علم ما حصل بوقت لاحق من تلك الليلة |
Pela vossa saude, este caso Tem de ser encerrado. | Open Subtitles | لذا من الواضح أيها الرفاق , لصالحنا هذه قضية لابدّ من ختمها |
Foi onde ele Deve ter infectado as outras duas vítimas. | Open Subtitles | لابدّ من أنه المكان الذي أصاب فيه الضحيتين الآخرين |
Deve ter muito jeito para essas coisas, para encontrar coisas. | Open Subtitles | لابدّ من أنكّ ذكي جداً بتلك الأمور إيجاد الأشياء |
Alguém Tem que saber alguma coisa sobre alguma coisa. | Open Subtitles | لابدّ من أحدهم يعرف شيئاً عن هذا |
Ela Tem que ser a ligação com a arma, mas sem fotografia ou nome... | Open Subtitles | اسم عائلة آخر - لابدّ من أنها - الصلة بالسلاح لكن من دون وجود صورة أو اسم |
Tem que se responsabilizar. | Open Subtitles | لابدّ من أن يكون قابل للمساءلة |
Tem que haver outro jeito de ir atrás deles. | Open Subtitles | لابدّ من وجود طريق آخر (للوصول لـِ (ريكس) وَ (ماكالين |
Tem que haver uma resposta. | Open Subtitles | لابدّ من وجود إجابة |
Tem que haver outra maneira de sair daqui. | Open Subtitles | لابدّ من وجود مخرج آخر |
Tem de ter alguma papelada, talões de cheques, alguma maneira de as manter controladas. | Open Subtitles | لابدّ من أنك تملك معاملات ورقية أو حوّالات مالية طريقة ما لتعقّب المتعرّيات |
Vamos? - Vá, Tem de ter um segredo. | Open Subtitles | هلاّ نذهب؟ بحقكِ ، لابدّ من أن لديكِ سراً |
Algo nesta coisa Tem de avisar alguém que estamos aqui. | Open Subtitles | لابدّ من وجود شيء هنا يلفت انتباه أحدهم. |
Isto Tem de acabar. | Open Subtitles | ♪ حيث يمكنني أنني أنام ♪ لابدّ من أن تنتهي هذه العلاقة، |
Tudo o que entra na bolha Tem de ser desmontado para ser esterilizado. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ يدخل إلى الفقاعة لابدّ من تفكيكه حتى يتم تعقيمه. |
Tem de haver uma maneira de juntar os nossos países à mesma mesa. | Open Subtitles | لابدّ من وجود طريقة لجمع بلدينا حول طاولة المفاوضات |
Como mora aqui Deve ter conhecido bastante bem os filhos dela. | Open Subtitles | بالعيش هنا لابدّ من أنكَ تعرفتَ على طفليها بشكل جيد |
Deve ter se espalhado por aquela estrada toda. | Open Subtitles | لابدّ من أنّ جسده قد تبعثر على طول ذلك الطريق |
A estante Deve ter sido movida. | Open Subtitles | حسناً , لابدّ من أنّ أحدهم قام بتحريك خزانة الكتب |