"لابد أن أتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de falar
        
    • tenho de falar
        
    Sr. Padre, preciso de falar consigo. Open Subtitles يا أبتى لابد أن أتحدث معك
    preciso de falar com Deus. Open Subtitles لابد أن أتحدث مع الرب
    Não, preciso de falar com eles agora! Open Subtitles لا، لابد أن أتحدث إليهم الان
    Ouve. tenho de falar contigo! Open Subtitles أنا ماكس لابد أن أتحدث معك
    tenho de falar com o grande chefe. Open Subtitles أقصد لابد أن أتحدث مع الرب
    preciso de falar com o Tony antes de entrar em cirurgia. Open Subtitles (لابد أن أتحدث إلى (توني قبل أن يدخل العمليات
    preciso de falar com a Julia. E... e, então, o baile? Open Subtitles لابد أن أتحدث مع جوليا
    Não, eu... preciso de falar com ele. Open Subtitles لا... لابد أن أتحدث معه
    Bill, preciso de falar com o Jack. Open Subtitles (بيل)، لابد أن أتحدث إلى (جاك)
    preciso de falar com o Jack. Agora. Open Subtitles لابد أن أتحدث إلى (جاك) الان
    Gibbs, preciso de falar contigo. Open Subtitles (غيبز)، لابد أن أتحدث إليك.
    tenho de falar com o Presidente. Open Subtitles أنا.. لابد أن أتحدث مع الرئيس
    tenho de falar com o juiz pessoalmente. Open Subtitles أعرف ولكني لابد أن أتحدث إلى
    - Não, ainda tenho de falar com a Audrey. Open Subtitles (لا، ليس بعد، لابد أن أتحدث إلى (أودري سيكون هذا غريباً
    tenho de falar com o meu marido. Open Subtitles لابد أن أتحدث إلى زوجي
    tenho de falar com a Kagen amanhã. Open Subtitles هذا صحيح، حسناً حسناً، لابد أن أتحدث مع (كاجان) صباح الغد
    Não, não, eu tenho de falar com ele agora. - Não. Open Subtitles لا، لابد أن أتحدث إليه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more