Deves estar a brincar. Por um par de sapatilhas? | Open Subtitles | لابد انك تمازحني بالنسبة لبعض الاحذية الرياضية ؟ |
Deves estar nalguma ilha. Em DeRussey há muitas hipóteses. | Open Subtitles | لابد انك مقيم داخل البلاد في ديرسي انال عددا وافرا من الفرص |
Deve estar numa firma... onde trabalham pelo menos 100 horas por semana. | Open Subtitles | لابد انك تعمل في احدي هذه المؤسسات التي يتوقعون من افرادها ان يعملوا علي الاقل مائة ساعه اسبوعيا |
Para te manter acordada, por isso Deves ter visto algo. | Open Subtitles | حتى تبقي مستيقظة اذن لابد انك شاهدتي شيئا ما |
O senhor Deve ser o Rocky Balboa. O Sr. Jergens está à sua espera. | Open Subtitles | لابد انك روكى بالبوا مستر جرجين بأنتظارك |
Deve ter vindo por aquela fenda, é a única maneira de entrar. | Open Subtitles | لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق انه الطريق الوحيد للدخول |
Deves ser bastante importante, para teres polícias a servir-te de motorista. | Open Subtitles | شش ، لابد انك جيد جدا لتوصلك الشرطة الى هنا |
Sei que te Devem estar a passar muitas coisas pela cabeça, mas aqui tenho seguro, que precisamos. | Open Subtitles | واعرف انه لابد انك تشعرين بغرابة شديدة عزيزتي لكن تعرفين هذا مهم العمل به تأمين صحي والذي نحن في حاجة له |
Deves estar a sonhar! ? Nuca ia pagar comissões a ninguém! | Open Subtitles | لابد انك تحلمى لن اسمح لأحد ان يكلفنى عمولة |
Olá, docinho. Vamos para o carro, tu Deves estar congelando. | Open Subtitles | مرحبا حبيبتي دعينا نركب السياره لابد انك تتجمدين |
Deves estar a sofrer por dentro, por ela estar a hesitar. | Open Subtitles | لابد انك تشعر بالاهانة لانّها متردّدة فى الارتباط بك - |
Não sei de nenhuns embaixadores, Deve estar enganada... | Open Subtitles | أنا لا اعرف شيئا عن أى مبعوثين لابد انك مخطئة |
Deve estar curioso para ver o que tanto dinheiro lhe comprou. | Open Subtitles | لابد انك متعطش لترى ماذا جلب لك دفع الكثير من المال |
Deve estar muito ocupada. | Open Subtitles | اوه, يا للهول لابد انك تبذلي مجهود كبيراً |
Escreveu-te uma carta, Deves ter o endereço dela. | Open Subtitles | كتبتِ لها رسالة لابد انك تعرفين اين تعيش |
Tu Deves ter feito muito dinheiro. Certo? Só com os bónus do jogo de vídeo! | Open Subtitles | انت تعلم, لابد انك صنعت الكثير من الاموال , الاتاوات على لعبة الفيديو هذه |
Deve ser um tipo com piada. | Open Subtitles | الفتيات يقضون وقتا مرحا لابد انك شخص مضحك |
Deve ter perdido a cabeça, Bubba Wilkes. | Open Subtitles | أوه، لابد انك فقدت عقلك الغبي, بوبا ويلكس |
Deves ser especial, por teres conseguido ir andar de bicicleta com ela. | Open Subtitles | لابد انك شيء مميز حيث انك جلعتها تذهب في رحله بالدراجه |
Devem estar ansiosos por um banho e roupa lavada. | Open Subtitles | مع هؤلاء البرابرة لابد انك تتوقين الى حمام دافئ وملابس نظيفة |
Devias ter visto a velocidade a que desci aquela montanha. | Open Subtitles | لابد انك رأيت كيف عدتُ سريعاً من ذلك الجبل |
- Só pode estar brincando. | Open Subtitles | لابد انك تمزحين |
Só podem estar a brincar! | Open Subtitles | لابد انك تمزح معي |
Deves de estar a brincar. Deixa-me dar-te um presente. | Open Subtitles | لابد انك تمزح دعني اشتري لك هدية |