Deve ser muito difícil estar aqui com os vossos filhos lá fora. | Open Subtitles | لابد من انه صعب كونك محبوسه هنا ولديك اطفال في الخارج |
Deve ser Halloween, vêm aí os pretos! | Open Subtitles | لابد من انه عيد الهالوين لان الأشباح دف أتو |
Se ele usa o mesmo casaco, então Deve ser do centro de anomalias. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يرتدي سترة أنه نفسه، لابد من انه عمل في مركز ابحاث الهالات |
Quase que fiz um pit-stop. Deve ser o meu homem. | Open Subtitles | انه توقف استراحة نوعاً ما آوه، لابد من انه رجلي |
O discurso fúnebre do padre deve ter sido sacado da Internet. | Open Subtitles | كان لدى القس تأبين لابد من انه طبعه من الإنترنت |
Ele deve ter passado por ti no laboratório. | Open Subtitles | لابد من انه مر بجانبك في المعمل. |
Deve ser difícil para si ter um marido doente. | Open Subtitles | لابد من انه امر صعب, ان يكون زوجك مريضاً |
Não Deve ser fácil de esconder. | Open Subtitles | بحجم سياره,لابد من انه من الصعب أن يطير ناهيك عن اخفائه |
Deve ser frustrante não conseguir recordar-se do que aconteceu naquela noite no barco. | Open Subtitles | لابد من انه مثير للجنون عدم المقدرة على تذكر ماحدث تلك الليله على القارب. |
Deve ser algo erótico. | Open Subtitles | لابد من انه انجذاب شهوانى لها |
Oh, Roberta, por favor! Ele Deve ser um tarado! | Open Subtitles | ارجوك يا "روبيرتا" لابد من انه منحرف |
Deve ser terrível. | Open Subtitles | لابد من انه امر صعب. |
Deve ser um gordo. | Open Subtitles | لابد من انه رجل بَدين |
Por isso a dele Deve ser enorme. | Open Subtitles | لابد من انه كبير كالحصان |
Alguém deve ter deixado a porta destrancada. | Open Subtitles | احد ما لابد من انه ابقى الباب مفتوحا |
deve ter sido uma grande queda. | Open Subtitles | لابد من انه سقط من شيئ عالي |