"لابد وأن هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este deve ser
        
    • deve ter
        
    • deve ficar ali
        
    • Isto deve ser a
        
    • Isso deve tê-lo
        
    Este deve ser um lugar agradável para criar uma família. Open Subtitles لابد وأن هذا مكان جيد لتربية أسره
    Este deve ser o seu parceiro. O agente Walsh, certo? Open Subtitles لابد وأن هذا هو شريكك العميل (والش), أليس كذلك؟
    Este deve ser o nosso homem. Aquele deve ser o Owen. Open Subtitles لابد وأن هذا رجلنا المنّشود
    Este homem deve ter sido condenado nesta e na próxima vida. - Azar. Open Subtitles لابد وأن هذا الرجل قد أدين فى هذه الحياة والحياة الأخرى
    Então, o sul deve ficar ali. Open Subtitles إذن لابد وأن هذا هو الجنوب
    Isto deve ser a parte mais antiga das catacumbas. Open Subtitles لابد وأن هذا الجزء الأقدم من السرداب
    Isso deve tê-lo tornado muito popular no parque infantil. Open Subtitles لابد وأن هذا جعلك تتردّد كثيراً على عيادات الأمراض العقلية.
    deve ter sido difícil para ti tendo em conta o que sentias por ele. Open Subtitles لابد وأن هذا كان صعبا ً عليك بإعتبار ما كنت تشعرين تجاهه
    Isso deve ter dado uma grande sensação de conquista. Open Subtitles واو، لابد وأن هذا أعطاك احساساً بانك انجزت شيئا كبيراً
    Então, o sul deve ficar ali. Open Subtitles إذن لابد وأن هذا هو الجنوب
    Isto deve ser a treta da dor. Open Subtitles لابد وأن هذا هو شعور الألم! أجل
    Isso deve tê-lo afectado. Open Subtitles لابد وأن هذا قد أثّر عليه بشدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more