Tem de haver outra maneira de desligar a energia daqui. | Open Subtitles | لابد وأن هناك طريقة آخرى لإغلاق الطاقة من هنا |
Perdi-os. Tem de haver uma saída secreta, um túnel ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد فقدتهم، لابد وأن هناك مخرج سريّ كنفق أو ما شابه |
Tem de haver uma maneira diferente de tratarmos disto. | Open Subtitles | لابد وأن هناك طريقة مختلفة للتعامل مع هذا |
Deve haver uma explicação. A ama levou-a? | Open Subtitles | لابد وأن هناك تفسيراً ما، هل أخذتها المربية؟ |
Como poderás não morrer e nós de certeza vamos, Deve haver uma razão para isso, não? | Open Subtitles | وبما انك قد لا تموت في حين أن جميعنا سوف نموت لابد وأن هناك سبب لذلك, أليس كذلك؟ |
Deve haver alguma coisa para roubar nesta ilha. | Open Subtitles | لابد وأن هناك ما يمكننا سرقته على هذه الجزيرة |
Deve haver alguma razão em algum lugar você também é impotente | Open Subtitles | لابد وأن هناك سبباً في مكان ما يفسر أنك عاجزٌ أيضاً |
Tem que haver alguma coisa que possas fazer aqui. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شئ ما تستطعين فعله هنا |
- Eles têm medicina. Ela vai ficar bem. Tem de haver outra forma de sair. | Open Subtitles | لديهم دواء هنا، ستصبح على ما يرام لابد وأن هناك مخرج آخر |
Não, Tem de haver uma forma de contornar isto. | Open Subtitles | كلا، لابد وأن هناك طريقة للإلتواء على هذا! |
Tem de haver um modo de a fazer compreender. | Open Subtitles | لابد وأن هناك طريقة لكي أجعلها تفهم. |
Tem de haver alguma informação sobre ele. | Open Subtitles | حسناً لابد وأن هناك أمرٌ ما ضد الرجل |
Tem de haver uma forma de conseguir fazer isto sem virar tudo do avesso. | Open Subtitles | لابد وأن هناك طريقة للتعامل مع الوضع... بدون قلب كل شيئ رأسا على عقب |
Tem de haver um frigorífico algures. | Open Subtitles | لابد وأن هناك ثلاجه فى مكان ما |
Tem de haver alguma coisa que atraia os outros. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شيء ما يجذبهم تجاهنا |
Deve haver uma saída, Nós vamos encontrar uma saída. | Open Subtitles | لاتيأس,لابد وأن هناك وسيلة للخروج سوف نجد وسيلة للخروج من هنا |
Deve haver uma lista com todos os que tem autorização para entrar no pavilhão da Convenção | Open Subtitles | لابد وأن هناك قائمة بكل من لديه تصريح مرور للقاعة |
Não se preocupe, Sua Majestade. Deve haver uma solução. | Open Subtitles | لا تقلق جلالتك , لابد وأن هناك طريقة ما لفعل شيء |
Deve haver alguma razão para ser tão impotente | Open Subtitles | لابد وأن هناك سبباً في مكان ما يفسر أنك عاجزٌ أيضاً |
Deve haver alguma coisa aqui que bloqueie a visão deles. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شيء هنا يمكننا استخدامه لحجب رؤيتهم لنا يمكننا قطع تلك المقاعد |