Achas que uma mãe deseja mal à sua filha? | Open Subtitles | توقّفْي. كيف يمكن لام تمني الحظّ السيئ لابنتها |
E a ironia da situação é que essa mãe ensina a mesma lição de obediência à sua filha e a mesma lição de honra aos seus filhos. | TED | وسخرية الوضع أن هذه الأم، ستعلم نفس درس الاطاعة لابنتها ونفس درس الشرف لأبنائها. |
Se o dom foi transmitido à filha, porque não um descendente? | Open Subtitles | إن كانت الهبة أورثت لابنتها لم لم تمررها هي أيضاً |
Nos últimos momentos, pediu-me para passar uma mensagem à filha. | Open Subtitles | وفي لحظاتها الأخيرة طلبت منّي إيصال رسالة لابنتها |
A filha dela também pode viver aqui. Diga-lhe. | Open Subtitles | يمكن لابنتها أن تعيش هنا مدة الصيف ،أخبرها |
Uma mãe colocou um anúncio procurando um par para a filha dela, e eu respondi. | Open Subtitles | هذه الام وضعت أعلانا بانها تبحث عن رفيق لابنتها , وأنا أجبت عليه |
E vi uma mulher a sair do túnel, a gritar pela filha. | Open Subtitles | و رأيت هذه الامرأة راغبة الخروج من النفق تصرخ لابنتها |
Eu não me lembro que palavras ela escolheu para descrever o que era genocídio à sua filha de 10 anos, mas lembro-me do sentimento. | TED | لا أتذكر الكلمات التي اختارتها لوصف الإبادة الجماعية لابنتها ذات العشرة أعوام، لكنني أتذكر الشعور. |
- De uma mãe, que nos telefonou, enervada... e nos falou de um funcionário de uma loja da conveniência... que vendeu cigarros à sua filha de 4 anos, pelas 4 da tarde. | Open Subtitles | ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4 |
Mas ela também nunca quis que a sua filha soubesse quem era a sua verdadeira mãe. | Open Subtitles | لكنّها لم ترد لابنتها أن تعرف أبداً من كانت أمّها الحقيقية |
E se a sua filha estivesse destinada a ser uma grande actriz? | Open Subtitles | ماذا لو كان مكتوباً لابنتها أن تصبح ممثلة عظيمة؟ |
Ele deu-lhe uma boa educacao para sua filha e levantou-a como um bom ser humano. | Open Subtitles | فأعطاه على تعليم جيد لابنتها ورفعت لها كإنسان جيد. |
Ela contou-me o que fizeste à filha dela. | Open Subtitles | هي أخبرتني ماذا فعلت لابنتها |
E em que medida é que aceitar a filha dela prova o seu altruísmo? | Open Subtitles | و كيف يثبت ادخالك لابنتها مدرستنا أنك لست أنانى؟ |
Mostrou-lhe esta foto da filha dela? | Open Subtitles | لقد أرتك هذه الصورة لابنتها |
Parece... parece que a sua mãe curava pessoas expulsando espíritos malignos dos seus corpos e os transportava para a filha. | Open Subtitles | يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس و تطعمهم لابنتها |
- Não vem cá abaixo, não quer ver a filha, nem falar com o marido. | Open Subtitles | إنها لا تنظر حتى لابنتها ولا تتحدث لزوجها سأخبرها بأنك حاولتي ايقافنا |
O nosso povo sabe demasiado bem o que uma mulher faz pela filha. | Open Subtitles | ... شعبنا يعلم جيداً ماذا يمكن أن تفعل إمرأة لابنتها |