"لاتخف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenhas medo
        
    • Não tenha medo
        
    • temas
        
    • preocupes
        
    • Não tenhas
        
    Percebe isto, Marcelo. Não tenhas medo dele. Open Subtitles واجه الامر يامارسيلوس لاتخف منه
    Não tenhas medo de viver pelas nossas próprias regras. Open Subtitles لاتخف بأن تعيش بقوانينك الخاصة.
    Não tenhas medo. Open Subtitles لاتخف, انت بخير
    Não tenha medo. Ela está proibida de caçar ingleses - não dão para engolir. Open Subtitles لاتخف انها محرمه من اصطياد الانجليز
    Não tenha medo. Open Subtitles لاتخف ,أنا صديقك وأتمنى لك كل شىء جيد
    Na linha da frente. Não temas. Ele irá atacá-los sozinho. Open Subtitles فى الخط الامامى , لاتخف ياصديقى سوف نهاجمهم وحدنا
    - Não te preocupes, vai correr tudo bem. Open Subtitles لاتخف. كل شيء سيكون على مايرام.
    És capaz. Não tenhas medo. Open Subtitles تستطيع هذا, لاتخف
    Nunca tenhas medo de nada! Open Subtitles لاتخف أبداً من أيّ شيء.
    Está tudo bem, Darwin. Vamos. Não tenhas medo. Open Subtitles لابأس,داروين تعالي,لاتخف
    Não tenhas medo de uma pequena dívida. Open Subtitles لاتخف من الدين القليل
    Não tenhas medo... se necessitares de... Open Subtitles ..لاتخف أن ♪ You've got just one egg. ♪
    Não tenhas medo eu estou aqui. Open Subtitles لاتخف , سأكون هنا كلبٌ مطيع
    - Estão a partir tudo. - Não tenhas medo. Open Subtitles إنهم يُكسرون كل شيء - لاتخف -
    Não sou um pirata nem nada disso. Por favor, Não tenha medo de mim. Open Subtitles أنا لست قراصناً ، لذا لاتخف منّي
    Menino, Não tenha medo. Open Subtitles سيدي الشاب لاتخف
    Não temas, estou contigo. Sou o teu anjo, protejo-te. Open Subtitles لاتخف أنا ملاكك الحارس
    Não te preocupes. Open Subtitles لاتخف لا تقلق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more