Tens a certeza que não queres que te ligue? | Open Subtitles | ليسا,هل انتي متأكدة بأنكِ لاتريديني ان اتصل بهم؟ |
Tens a certeza que não queres que vá contigo? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك لاتريديني ان اذهب معك |
Mas porque não me queres a jogar na tua equipa, vou mesmo jogar. | Open Subtitles | لكن رؤيتك وانت لاتريديني ان العب في فريقك حسناً ، انا سوف العب |
Não queres que eu estacione aqui, por causa dos grandes e assustadores atletas? | Open Subtitles | انت لاتريديني ان اركن سيارتي هنا بسبب المزحات الكبيرة المروعة؟ |
Não me queres na tua clínica porque o Sam é teu namorado, não é? | Open Subtitles | لاتريديني ان انظم للمركز لأن سام رفيقكِ . أليس كذلك؟ |
De certeza que não queres abrir com o derrame? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنكِ لاتريديني متابعة في قضية النفط المتسرب؟ |
Não queres mesmo que segure um dos teus gelados? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لاتريديني أحمل أحد حلوياتك؟ |
- Não me queres aqui, lembras-te? | Open Subtitles | ( نعم لاتذهبي الى منزل ( بين انت لاتريديني هنا ، هل تتذكرين ؟ |