"لاتريد ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres
        
    • não quer
        
    não queres atingir este teu laboratório de novas drogas. Open Subtitles انت لاتريد ان تصيب معمل المخدرات الامع الجديد
    não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? Open Subtitles انت لاتريد ان تصبح محاكى قذر , بشنطه قذره ومكتب قذر,اليس كذلك يا جوى ؟
    não queres encontrá-lo. Open Subtitles أنت لم تفقده ياجون أنت فقط لاتريد ان نمسكه
    Ocorre-me que não quer enfrentar o Xerife J.P. Harrah. Open Subtitles انا اعتقد انك لاتريد ان تقف في مواجهة مع مدير الشرطة
    Paciência. Você não quer passar a vida... a arrastar a perna como se fosse um galho seco. Open Subtitles كن صبورا,فانت لاتريد ان تسحب ساقك ورائك كما الغصن الميت
    ela não quer regressar ao laboratório. Open Subtitles انظر , يارجل انها لاتريد ان تعود الى المختبر
    Tu não queres chegar a esse ponto. Eu não quero chegar a esse ponto. Open Subtitles انظر , لاتريد ان تصل الامور الي ذلك ,انا لا اريدها ان تصل الي ذلك
    Quem te observasse, diria que não queres ir trabalhar. Open Subtitles قد يفترض المراقب المعتاد انك لاتريد ان تذهب الي العمل.
    não queres ter um cancro da pele. Open Subtitles انت لاتريد ان تصاب بسرطان الجلد الى اللقاء
    não queres ficar agarrado aos números a vida inteira. Open Subtitles انت لاتريد ان تظل تضع الارقام كل طوال حياتك
    - Já é tarde. - não queres dormir no sofá? Open Subtitles هل انت متأكد انك لاتريد ان ترمي نفسك على الاريكه ؟
    Sei que não queres morrer solitário, pai. Open Subtitles وابداً سوف لن يتحدث اليك مرة اخرى اعرف انك لاتريد ان تموت وحيداً يا أبي
    A verdade é que não queres fazê-lo para que não te envolvam nisto. Open Subtitles مما يعني انك لاتريد ان تفعلها لانك لاتريد التفكير بمسؤوليتك بها
    O problema não é o telefone, o problema é que não queres estar aqui. Open Subtitles انه ليس عن الهاتف عن انك لاتريد ان تكون هنا
    Me desculpe.Mas acho que a Clover não quer que todo o grupo estudantil saiba que depois que a mãe dela passou por lá, sumiram algumas coisas! Open Subtitles انا متأكده تماما ان كلوي لاتريد ان تعرف المجموعه بأكملها انه عندما كانت والدتها تعمل لدينا الأشياء فقط اختفت.
    não quer treinar rapazes numa piscina. Open Subtitles انت لاتريد ان تقوم بتدريس مجموعه من الأطفال في المسبح.
    Mas ela não quer que seu esposo e seus filhos sejam felizes Open Subtitles ولكن هذه المرأة لاتريد ان ترى سعادة زوجها وابناؤها
    - Até hoje nunca fez, mas o que interessa é que não quer cantar, ponto final. Open Subtitles لا شيئ في الحقيقة ولكن ليس هذا هو الموضوع الموضوع هي لاتريد ان تغني . انتهت القصة
    Só porque ela não quer contar-me a história não significa que não existe uma. Open Subtitles فقط لانها لاتريد ان تخبرني قصتها لا يعني أنها لا تملك قصة
    Não, a minha mãe adoeceu porque não quer ser uma imposição. Sabem que mais? Open Subtitles لا أمي لن تأتي لاتريد ان تفرض نفسها
    Ela não quer voltar para Estocolmo. Open Subtitles هي لاتريد ان تعود الى استكهولم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more