Querida, não estás a trabalhar no gabinete do Patrick pela função pública. | Open Subtitles | حبيبتي انتي لاتعملين في مكتب باتريك لأجل المعاشات التقاعديه للحكومه |
Andam pessoas atrás de mim. Como é que sei que não trabalha para elas? | Open Subtitles | هنالك اُناسٌ يتعقبونني كيف أعرف أنكِ لاتعملين لحسابهم؟ |
Quantas testemunhas confirmam isso, e que não trabalham para a Eva? | Open Subtitles | كم عدد الشهود الآخرين الذي سيدعمونك بذلك بأنك ِ لاتعملين لأيفا ؟ |
Talvez seja por não trabalhares e seres preguiçosa. | Open Subtitles | ربما لأنكِ لاتعملين وأيضاً أنتِ كسولة |
Ouvi dizer que já não trabalhas no Ekspres. Despediram-te? | Open Subtitles | انت لاتعملين لصحيفة اكسبرس هل فصلوك؟ |
não trabalhar mais aqui não está a dar certo, e a praia está a ficar longe. | Open Subtitles | امر انك لاتعملين هناك بعد الان يطير مع النافذة والشاطيء... |
Porque não me dá um telefone? | Open Subtitles | لم لاتعملين على إحضار هاتفٍ لي؟ |
Por que é que não está a trabalhar? | Open Subtitles | لماذا انت لاتعملين |
- não estou nada. | Open Subtitles | لإنك لاتعملين بجدِ كافٍ |