| Onde está a maca? Deixem-no respirar, Por amor de Deus! | Open Subtitles | اين النقالة اتركه يتنفس ،، لاجل الله |
| (Risos) Isto é a Grande Central a funcionar. Oh, Por amor de Deus! | TED | (ضحك) هذا تطبيق لخدمة بدالة مركزية -- انها-- اوه, لاجل الله |
| Por amor de Deus, não o faças, Snake! | Open Subtitles | لاجل الله لا تفعلها يا سنيك |
| Pelo amor de Deus, és candidato à presidência. | Open Subtitles | لاجل الله يا "ديفيد" ، انت مرشح للرئاسه |
| Pelo amor de Deus, Mike. É sua carreira em jogo também. | Open Subtitles | لاجل الله يا "مايك" و ظيفتك مهدده ايضاً |
| Pelo amor de Deus. Eu sei o que estou a fazer! | Open Subtitles | لاجل الله ، انا اعرف ما افعل |
| Fá-la parar! Por amor de Deus, George! | Open Subtitles | اجعلها تتوقف لاجل الله |
| Por amor de Deus, Azura! | Open Subtitles | لاجل الله ماذا فعلتي ازيرا ؟ |
| Por amor de Deus, arranje um telemóvel, Bajpayee. | Open Subtitles | لاجل الله احصل على موبايل "باج باي" |
| - Se não o fizeres, morremos todos. Por amor de Deus, Robin. | Open Subtitles | (كلا يا (روبن لاجل الله , انهم قادمون |
| Por amor de Deus, Kif, menos piccolo, mais pífaro! | Open Subtitles | لاجل الله , كيف , |
| Por amor de Deus. | Open Subtitles | لاجل الله. |
| Pelo amor de Deus, cala-te! | Open Subtitles | من فضلكم ، لاجل الله ، أسكت؟ |
| Oh, Pelo amor de Deus, detective. | Open Subtitles | اوه لاجل الله ,مخبر. |
| Vamos lá, Edmund. Dê uma mão, Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | ادموند ,ساعدنى لاجل الله |
| Pelo amor de Deus, Riley, o que estás a fazer é ilegal. | Open Subtitles | لاجل الله (رايلي) ماتقومين به غير قانوني |
| Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | لاجل الله يا "ديفيد" |
| - Train, Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | -تراين)لاجل الله) . |