Vou fazer uma dança escocesa mais logo. Quebra a minha liberdade condicional? | Open Subtitles | سأؤدي رقصاً اسكتلندياً لاحقاً اليوم هل يخرق هذا شروط الإفراج عني؟ |
Ele mais logo tem uma reunião com o homem do Rufino, o Falcone. Fantástico! | Open Subtitles | هو سيقابل رجل روفينو فالكون لاحقاً اليوم |
- Que tal mais logo? | Open Subtitles | يبدو هذا جيّداً ، ما رأيكَ أن نلتقي لاحقاً اليوم ؟ |
Não, até iria passar lá, hoje mais tarde. | Open Subtitles | لا، لا، في الواقع كنت سأمر بمتجرك لاحقاً اليوم |
Eu mesmo a entregarei hoje mais tarde. | Open Subtitles | سأوصلها بنفسي لاحقاً اليوم |
Vou pedir ao Oncologista que lhe explique isso mais logo, Harold. | Open Subtitles | سأدع اختصاصي الأورام يشرح لك (ذلك لاحقاً اليوم يا (هارولد |
Vão fazer a autopsia mais logo. | Open Subtitles | سيجرون عملية التشريح لاحقاً اليوم. |
Vemo-nos mais logo no tribunal. | Open Subtitles | سنراك في المحكمة لاحقاً اليوم. |
Envio-vos uma cópia mais logo. | Open Subtitles | سأرسل نسخاً لاحقاً اليوم. |