Sim, estamos a espera que a história chegue a imprensa... hoje, mais logo, só para que saibas. | Open Subtitles | نحن نتوقع أن تُنشر هذه القصة المُختلقة في الصحف... في وقت لاحق, اليوم لمعلوماتك فقط |
Ela arranjou-te um encontro com o Gabriel Hewitt hoje mais tarde, e tu vais ter que ouvir... os pontos dele. | Open Subtitles | لقد رتبت لك لقاء مع جابريل هيويت فى وقت لاحق اليوم ولابد ان تكون قادر لرفض |
A começar na junta Comercial de Chicago hoje. | Open Subtitles | سوف تبدأ في هيئة تجارة شيكاغو في وقت لاحق اليوم |
Mais tarde vais receber um pacote na tua cela. Vai da minha parte e preciso que o uses, está bem? | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق اليوم ، ستصلك أشياء إلى زنزانتك ، ستكون مني ، أريدك أن تستخدمها ، حسناً؟ |
Mais tarde, morre num acidente depois de uma perseguição pela Polícia. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق اليوم , سيموت في تحطم سيارة بعد مطاردة شرسة مع الشرطة |
Yusuf Ibrahim Qasim será acusado hoje pelo homicídio do Senador Thomas Darnell. | Open Subtitles | يوسف إبراهيم قاسم، سيتم استدعاؤهم في وقت لاحق اليوم عن اغتيال السناتور توماس دارنيل. |
Vou fazer o meu primeiro ultra-som hoje. | Open Subtitles | لدي أول الموجات فوق الصوتية في وقت لاحق اليوم |
O congresso vai votar hoje e está ainda mais determinado, tendo em conta o ataque à Senadora Meizhou-Shi. | Open Subtitles | تم تعيين نواب للتصويت في وقت لاحق اليوم. انهم ذاهبون ليكون حتى أكثر تصميما من خلال الذهاب معها الآن، |
Vai vê-lo hoje mais tarde, de facto. Isso é verdade? | Open Subtitles | ستراه في وقت لاحق اليوم في الواقع هل هذا صحيح؟ |
Espera-se um pronunciamento do governo hoje, mais tarde. | Open Subtitles | من المتوقع أن أن تدلي الحكومة ببيان في وقت لاحق اليوم. |
Há uma sondagem hoje, feita após o nosso anúncio de ontem. | Open Subtitles | واضح، أن هناك سبر آراء سيظهر في وقت لاحق اليوم أجري بعد إعلاننا ليلة البارحة |
A Abby vem cá hoje por causa do caso Sanderson. | Open Subtitles | آبي) قادمة في وقتاً لاحق اليوم) بشأن قضية ساندرسون |
Sr. Presidente, acredito que a frota de drones dos EUA está vulnerável e será usada num ataque terrorista hoje. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا هنا لأنني أعتقد أن أسطول الطائرات الآلية الأمريكية هش... وسيُستعمل في هجوم إرهابي في وقت لاحق اليوم. |
A tecnologia utilizada para controlar o seu "drone" será usada num ataque terrorista contra civis hoje. | Open Subtitles | التقنية التي تمّ إستعمالها للتحكم بطائرتك الآلية... ستُستعمل في هجوم إرهابي كبير ضد مدنيين في وقت لاحق اليوم. |
Menina Carter, pode ir também. hoje, mais tarde, farei uma declaração. | Open Subtitles | يمكنك الإنصراف أنتِ أيضاً يا آنسة (كارتر) سأدلى بتصريح للإعلام فى وقت لاحق اليوم |
- hoje mais tarde ou amanhã. - Obrigado. | Open Subtitles | في وقت لاحق اليوم أو غداً - شكراً لك - |
O F.B.I. fará um pronunciamento formal mais tarde. | Open Subtitles | ستقوم وكالة اف بي آي بتقديم بيان رسمي في وقت لاحق اليوم |
Está a ser analisado. Mais tarde saberemos o resultado. | Open Subtitles | يجري فحصها الآن، يفترض بنا استلام نتيجتها في وقت لاحق اليوم |
Eles serão oficialmente acusados mais tarde. | Open Subtitles | سوف توجه لهم التهم رسمياً بوقت لاحق اليوم |