Ele precisava da autorização do governo... para escavar um canal debaixo dos pântanos. | Open Subtitles | انه يعرف انه سيحتاج تصريح من الحكومه لحفر فناه عبر المستنقعات لادخال المعدات ثم لاخرج البترول |
Tive de usa lo para ajudar o meu Ricky a sair da prisão. | Open Subtitles | كان علي ان استعمله لاخرج صديقي ريكي من السجن |
Eu não tenho nada para fazer no momento... Alinho... Jim? | Open Subtitles | نعم سأذهب الى اى مكان لاخرج من هنا فى الحال وانت جيم؟ |
Isto é a minha única oportunidade, de sair disto. | Open Subtitles | انتى فرصتى الوحيده لاخرج من العالم خاصتى |
Preciso de quatro tipos para tirar aquilo. | Open Subtitles | اني بحاجة لاربع اشخاص لاخرج هذا الشيء من هنا |
Sabes, 1.000 dólares para sair da minha própria casa e de outras coisas, eu realmente quero agradecer-lhes, isto é algo realmente valioso. | Open Subtitles | 1000دولار لاخرج اشيائي من منزلي اردت ان اشكرهم، كان هذا شيئاً |
Tenho de ganhar o dinheiro para poder sair desta cidade. | Open Subtitles | يجب ان احصل على ذلك المال لاخرج من هذه المدينه |
Foi uma desculpa para eu sair. | Open Subtitles | وهو ما اعطاني العذر لاخرج من المشروع |
Estou desesperada para tirar esta roupa. | Open Subtitles | انا يائسه لاخرج من هذه الملابس. |
Se for para sair daqui até faço um sprint. | Open Subtitles | سوف اجري لو هذا ما يتطلب لاخرج من هنا |
Está bem. Eu fui lá para tirar tudo que estava no armazém. | Open Subtitles | ذهبت هناك لاخرج كل شيء من تلك الوحده |
Levei duas horas a tirar a elíptica. | Open Subtitles | لقد اخذت من ساعتين لاخرج هذا الجهاز الضخم من هنا |