Com o devido respeito, Reverência os tipos do Lassard são tolos incompetentes que vão dar cabo de toda esta investigação. | Open Subtitles | مع كل الإحترام ، سيادتك لازارد و رجاله حمقى و عاجزين الذين سيعملون على إفشال هذا التحقيق كله |
O programa do Lassard é um erro... e quem pensar de outra maneira está errado. | Open Subtitles | برنامج لازارد هذا غلطة. . وأي واحد يَعتقدُ ما عدا ذلك فهو خاطئُ. |
O Comandante Lassard iniciou um novo programa comunitário. | Open Subtitles | كومديت. لازارد بَدأَ برنامج علاقات إجتماعيةِ جديدِ. |
Mantenha os P.D.Cs do Lassard longe do meu precinto. | Open Subtitles | تَبقي برنامج لازارد سي او بي خارج دائرتي الإنتخابيةِ. |
Lazard, porque é que os tipos da noite têm uma brasa como tu, e nós, uns camafeus? | Open Subtitles | مرحباً مرحباً (لازارد) ، لماذا يحصل رجال الخدمة الليلية على فتاة رائعة مثك |
Na ausência do Comandante Lassard, designei um agente experiente e fisicamente preparado, para dirigir a Academia. | Open Subtitles | في كومديت. غياب لازارد. عَيّنتُ ضابط مجرّب و سليم الجسم جداً. |
Verem o programa comunitário do Comandante Lassard em acção. | Open Subtitles | لرُؤية برنامج الجاليةِ لكومديت لازارد شغّالِ. |
Demorei um ano a ser transferido para longe do Lassard e do bando de marginais dele. | Open Subtitles | إستغرق الأمر مني سنة لأنتقل بعيداً عن لازارد و فرقته من غير الأسوياء |
Capitão Harris, Comissário Hurst conhecem, certamente, o Comandante Lassard. | Open Subtitles | كابتن هاريس ، المفوض هيريست أنا متأكد من أنكما تعرفان القائد لازارد |
Estamos muito felizes por tê-lo connosco, Comandante Lassard. | Open Subtitles | نحن سعداء جداً أن تكون معنا أيها القائد لازارد |
No entanto se encontrar quaisquer provas que provem que o Lassard e os homens dele estão a prejudicar a investigação de algum modo eu não teria alternativa, teria de ir directamente ao Governador pedir que fossem retirados do caso. | Open Subtitles | على أي حال إذا وجب عليك أن تجد أي دليل يثبت أن لازارد و رجاله |
Mas não é fácil, com o Lassard e os homens a atrasar-me. | Open Subtitles | لكنه ليس أمراً سهلاً و لازارد و رجاله يبطؤونني |
Mas o Lassard e o sobrinho andam a tramar alguma. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن لازارد و إبن أخيه ينوون على شيء |
Vou dizer uma coisa, Sargento Lassard. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أقول لك شيئاً أيها الرقيب لازارد |
O idiota do Lassard e a equipa estão a aproximar-se de mais. | Open Subtitles | ذلك الأحمق لازارد و فريقه أصبحوا قريبين جداً |
A única alternativa é suspender o Comandante Lassard e a equipa do serviço activo, enquanto dura a investigação... | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى إيقاف القائد لازارد و فريقه من الخدمة الفعلية بانتظار نتائج التحقيق |
Ela tem razão. Temos de ilibar o Comandante Lassard. | Open Subtitles | إنها محقة ، يجب أن نبرئ القائد لازارد |
Fala o Sargento Lassard. Chamo todos os móveis à galena com a Main. | Open Subtitles | هنا الرقيب لازارد ، يطلب من كل الوحدات المتوفرة القدوم إلى جالينا و ماين |
Estou extremamente preocupado com este memorando do Lassard, acerca deste programa P.D.C. | Open Subtitles | يا مراقب، أَنا قلقُ جداً بهذه المذكّرةِ مِنْ لازارد... حول برنامج السي. أو. |
Podem esquecer a propaganda do Lassard. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي دعايةَ لازارد. |