ainda estão no bolso do doutor. | Open Subtitles | المفاتيح لازالت في جيب الدكتور |
Os ramos ainda estão no jardim da frente. | Open Subtitles | أفرع الشجر لازالت في الساحة الأمامية |
- ainda estão no meu casaco. - Raios! | Open Subtitles | لازالت في معطفي تبا |
ainda está no contentor na "Zephyr One". | Open Subtitles | لازالت في حاويات النقل في طائرة زيفر واحد |
A detective Adams ainda está no terreno. | Open Subtitles | المحققه "آدم" لازالت في الخارج في الميدان |
Então a nave Ainda está em órbita mas camuflada. | Open Subtitles | إذن السفينة يحتمل أنها لازالت في المدار لكنها , متخفية |
Ela Ainda está em trabalho de parto, que Deus nos ajude! | Open Subtitles | إذا كانت لازالت في حالة مخاض، فليكن الرب بعوننا |
Compaixão, intuição e improvisação, ainda estão no corpo do Hugo. | Open Subtitles | العواطف والبديهة والارتجال لازالت في جسد (هيوغو) |
- A sua irmã ainda está no Trauma 1. | Open Subtitles | -أختكِ لازالت في غرفة الجروح 1 |
Ela ainda está no hospital? | Open Subtitles | هل لازالت في المستشفى؟ |
O meu carro ainda está no shopping. | Open Subtitles | سيارتي لازالت في الورشة. |
Ainda está em Toronto a falar com a imprensa. | Open Subtitles | لازالت في تورنتو تؤدي بعض المؤتمرات الصحفية. |
Ela Ainda está em perigo, e não apenas a partir de cima. | Open Subtitles | فهي لازالت في خطر، وليس فقط من الأعلى |
Ainda está em Grodno. | Open Subtitles | لازالت في غرادنو |