"لازال لديّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda tenho
        
    - ainda tenho autorizações. Por que não ouvimos a gravação juntos? Open Subtitles حسناً، لازال لديّ تصريحي فلماذا لا نستمع إليه سوياً
    ainda tenho muita energia no anel. O suficiente para te tirar o teu, como precaução. Open Subtitles لازال لديّ مُتسع من الطاقة بخاتميّ بما يكفلُ ليّ القضاءَ عليكَ.
    ainda tenho o meu emprego, mas este tipo de acusações perseguem-nos por muito tempo. Open Subtitles اصغي، لازال لديّ وظيفتي، ولكن هذه الإدعاءات تتبع الشخص لفترة طويلة..
    Acho que ainda tenho muito que curtir antes de me casar. Open Subtitles أظن أن لازال لديّ الكثير من الأمور الخارجة عن المُعتاد لأقوم بها قبل خوض رحلة الزواج.
    ainda tenho entregas a fazer. Open Subtitles لازال لديّ بعض الإيصالات في القرية
    Eu é que ainda tenho uma parte careca no escroto. Open Subtitles أنا من لازال لديّ رقعة صلعاء على خصياتي
    ainda tenho contactos na Grã-Bretanha. Open Subtitles لازال لديّ بعض الاتصالات في انجلترا
    Tu sabes, eu... ainda tenho imensos segredos na minha cabeça: Open Subtitles ...لازال لديّ أسرار شنيعة برأسي
    Tu, Jeep. És a razão pela qual ainda tenho fé. Open Subtitles "أنت يا"جيب بسببك لازال لديّ إيمان
    Porque ainda tenho uma testemunha. Open Subtitles لأنّني لازال لديّ شاهدة عيان.
    Parece que afinal ainda tenho alguns contactos... Open Subtitles أظن بأنه لازال لديّ علاقات
    ainda tenho algumas das moedas. Open Subtitles لازال لديّ بعض العملات
    ainda tenho um truque ou dois. Open Subtitles لازال لديّ طرقي.
    Mas ainda tenho tanto que fazer! Open Subtitles ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله
    ainda tenho os meus filhos, Harry. Open Subtitles لازال لديّ أطفالي يا (هاري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more